S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "tu en veux aussi" en anglais

you want some too
"Tu en veux aussi, patate?"
"You want some too, buster?"
Tu en veux aussi, non ?
Isabella, tu en veux aussi ?
Isabella, would you like some?
Écoutes, je comprends que ta copine en a eu et maintenant tu en veux aussi.
Look, I understand that your friend got some and now you want some.
Quoi, tu en veux aussi ?
Lorsqu'il a dit : "Est-ce que tu en veux aussi, patate ?", sur quel ton s'est-il exprimé ?
When he said, "Do you want some, too, buster?" how was that expressed?
Tu en veux aussi, Schmira ?
II a dit: "Tu en veux aussi, patate?"
He said, "" Do you want some too, buster? ""
Tu sais ce que tu en veux aussi.
You know you want to.
Vilmo, tu en veux aussi?
Vilma, have a thimbleful.
Quand vous êtes sorti du bar, vous vous rappelez que Paquette vous a rattrapé en disant : "Vous ne pouvez pas vous sauver après ça", et que vous avez répliqué : "Tu en veux aussi, patate ?"
When you left the bar, do you remember Alphonse Paquette coming up to you saying, "You'd better not run away from this" and your reply, "Do you want some, too, buster?"
Tu flattais le grand chef parce que tu en veux aussi.
That's why you were soaping up the big chief. I thought were after the stuff.
Tu en veux aussi ?
Tu en veux aussi ?
Tu en veux aussi ?
Tu en veux aussi ?
Tu en veux aussi?
Tu en veux aussi ?
Tu en veux aussi ?
And her, do you want her too?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 30. Exacts: 30. Temps écoulé: 208 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo