S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "veiller" en anglais

Suggestions

+10k
3406
3148
3064
2902
2174
1869
Le comité devrait veiller aux évolutions concernant les garanties de procédure et la durée des enquêtes.
The Committee should monitor trends concerning procedural safeguards and the length of investigations.
Il faut redoubler d'efforts pour rationaliser la conditionnalité, veiller au contrôle des indicateurs et assurer l'appropriation nationale.
More efforts are needed to streamline conditionality, monitor indicators and ensure country ownership.
Mais il va falloir veiller aux manipulations.
But they will have to watch out for manipulations.
Terry, c'est à votre tour de veiller.
Terry, you take the first watch.
Il demeure toutefois important de veiller au maintien d'une représentation proportionnelle.
However, it remains important to monitor the proportionate representation.
On ne peut que veiller et attendre.
There's nothing anybody can do... but watch and wait.
Nous voulons veiller tous ensemble à la sécurité.
We want us to all be jointly responsible for security.
Maintenant, nous pouvons veiller ensemble.
In case anything happens, I can stay up with you.
Les professionnels devaient veiller au strict respect des règles déontologiques.
The profession must ensure that the highest level of professional ethics and standards is practised.
Nous ne pouvons pas veiller toute la nuit.
Pardon me. Obviously, we can't sit up all night, like this.
Parallèlement, il faut veiller au plein développement économique et social.
And, along with all of this, it is essential to fully carry out the work of economic and social development.
Je resterai ici pour veiller au grain.
Are you coming? - No, I'll stick here till this dies down.
Nous devrons y veiller de manière pratique.
We will have to look at this in a practical way.
La communauté internationale a la responsabilité d'y veiller.
The international community has the responsibility to ensure that this happens.
Vous êtes censé veiller le caporal Bell.
You're supposed to be looking after Corporal Bell.
Je devrais peut-être rentrer et veiller...
Perhaps I should go back and keep a fatherly eye...
Abigail gardait cette peinture pour veiller dessus.
Abigail kept this painting to keep watch over him.
Il va veiller personnellement que cette histoire soit réglée.
He'll personally see to it that this case is given its due.
J'ai dû veiller tard ces quelques derniers jours.
I have had several late nights.
Le gouvernement fédéral continuera de veiller aux intérêts de tous les Canadiens.
The federal government will continue to look after the interests of all Canadians.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 6255. Exacts: 6255. Temps écoulé: 569 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo