S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "visait à" en anglais

Suggestions

161
135
Son objectif visait à établir des profils d'alphabétisme comparables sans égard aux frontières nationales, linguistiques et culturelles.
Its goal was to create comparable literacy profiles across national, linguistic and cultural boundaries.
La portée du projet visait à déterminer les éléments suivants : a.
The scope of this project was to determine the following; a.
Le projet visait à encourager la participation des enfants âgés de 7 à 12 ans.
This project aimed to encourage participation from children aged 7-12.
Le projet visait à démontrer que la préservation de la diversité biologique avait un impact positif sur l'économie.
The project aimed to demonstrate that preservation of biodiversity had positive impact on the economy.
Elle visait à simplifier les exigences pour les fabricants.
It was intended to simplify the requirements and demands on manufacturers.
Cette restriction législative du crédit hypothécaire résidentiel visait à protéger les institutions financières contre le risque de fluctuation des valeurs foncières.
This statutory restriction on residential lending was intended to protect financial institutions from the risk of fluctuating property values.
Le second atelier visait à sensibiliser la population du Monténégro et à soutenir la coopération régionale.
The second workshop was intended to raise awareness in Montenegro and to support subregional cooperation.
Cet atelier visait à accroître la sécurité énergétique du Bélarus.
The aim of the workshop was to increase energy security in Belarus.
Le projet de Guide actuel visait à réunir l'ensemble de ces instruments.
The current draft Guide was intended to draw all those instruments together.
Sa mission visait à inciter et à encourager les employeurs à intégrer la diversité dans leur organisation.
Its brief was to inspire and encourage employers to mainstream diversity in their organization.
Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
A seventh measure was to dismantle drug trafficking and refining networks.
Une telle démarche visait à rendre la délimitation plus précise et plus conforme au droit.
Such an approach was intended to make the circumscription more complete and legally consonant.
Cette présentation harmonisée visait à élaborer des esquisses de programme de pays brèves, concises et précises.
The harmonized format aimed to formulate country programme outlines that were brief, concise and focused.
Cette modification visait à corriger certaines erreurs.
That amendment was to correct some errors.
Le projet visait à donner une impulsion décisive au processus.
The draft was intended to give a decisive impetus to the process.
L'éco-étiquetage visait à permettre aux consommateurs de faire leur choix en fonction de considérations écologiques.
He recalled that eco-labelling was intended to give consumers the opportunity to factor environmental considerations into their purchasing decisions.
Je réitère en effet que les problèmes futurs que le Traité constitutionnel visait à résoudre sont toujours d'actualité.
There is good reason for pointing this out because I am going on to say that the future problems that the Constitutional Treaty was intended to resolve remain.
L'exercice visait à aider à planifier l'atelier.
The goal of this exercise was to aid in planning the workshop.
La disposition visait à minimiser l'importance des forces du marché.
The disposition was to downplay market forces.
Elle visait à unifier ces quatre instruments.
The purpose of the Trafficking Convention was to consolidate those four instruments.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 7791. Exacts: 7791. Temps écoulé: 287 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo