S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "vogue la galère !" en anglais

Chercher vogue la galère ! dans: Définition Dictionnaire Synonymes

Suggestions

Dis plutôt "Vogue la galère !"
You should say break a leg.

Plus de résultats

Je prends un bateau et vogue la galère.
Just take a boat and split.
Il a créé une commission, s'est attribué le mérite d'avoir stabilisé les taux de remboursement, et vogue la galère.
Put together the committee, took credit for rate stabilization then sold the whole thing down the river.
Toutes ces données sont fournies à Statistique Canada qui publie des rapports et vogue la galère.
This information is fed into Statistics Canada, out come the reports and away they go.
Et ils n'avaient donc aucun intérêt à connecter leurs succursales, et alors, que vogue la galère.
And so they were not that interested to connect all their branches, and then to be - and rock the boat.
La galère ! - Namiko, désolé...
On laisse l'ACDI livrée à elle-même, et vogue la galère, tandis que le gouvernement fournit aussi peu d'information qu'il le peut sur la mauvaise gestion et le manque de...
CIDA is left running wild, out of control, while the government provides parliament with as little information as possible about the mismanagement and lack of-
C'est lui, la galère !
I should prefer it to him!
C'est reparti pour un tour, la galère !
This is blood for blood, and by the gallons.
C'est reparti pour un tour, la galère !
This is the old days and the bad days, the all-or-nothing days.
Pour respirer, on s'éclate, mais pour rouler... la galère!
Traffic-wise, things are gumming up.
Qu'on vous envoie aux galères !
May you be locked up in the most miserable prisons.
Galère ! - Bonjour, Eric.
Kids, that cartoon was fabulous.
Nous voilà sur la même galère !
We're in the same boat.
Tu t'embarques dans une galère !
Shut up, you can't speak as you have a baby!
Tu m'embarques dans ta galère!
You only get us into trouble!
Pour se parler, quelle galère !
SAM: But just getting a call from Nicky wasn't easy.
Sinon, on serait en salle de galère !
I guess you'd know that, or we'd be in the predicament room.
Tu m'embarques dans ta galère !
You only get us into trouble!
Que j'ai ramé dans une galère !
Made to... row in a galley!
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 217. Exacts: 1. Temps écoulé: 137 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo