S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "y'avait d'la pluie" en anglais

J'étais en train de faire 2... Tard l'autre nuit, y'avait d'la pluie
I was making two ban... Late last night, it was drizzling rain!

Plus de résultats

Mais y'avait plus de pêches au marché, donc j'ai du essayer 3 autres endroits avant d'en trouver des bonnes.
But the market was out of peaches, so I had to try three other places before I could find good ones.
D'après nos recherches actuelles, il y'avait plus qu'une prédisposition dans votre cas.
Based on our current research, there was more than likely a predisposition there.
Il y'avait plus de 10 grand mots dedans que je ne pouvais comprendre.
There were like ten big words in there I didn't understand.
Y'avait plus de packs de six.
Le dimanche il y'avait une pluie bizarre.
On Sunday a strange rain was raining.
Mais le manager a dit qu'il y'avait Darin plus trois personnes.
But the pit boss said it was Darin plus three.
Quoi, y'avait plus de place sur la lune ?
What, was the moon booked?
Si elle avait bien le droit d'utiliser les toilettes, y'avait rien non plus.
There's no view out from the toilet.
Et y'avait personne de plus fier de sa moustache que le colonel Obrin.
And you never seen a man more proud of his mustache than him.
Y'avait plus qu'à laisser cuire la bestiole qu'elle servirait avec de véritables pruneaux de Liège, fabriqués à Agen, et, ensuite, de filtrer la sauce pour la lier avec de la Maïzena.
All that was left was to leave the beast to cook and then serve it up with genuine Liège prunes, made in Agen, and then sieve the sauce and bind it with Maïzena.
En plus, y'avait pas d'autres clients pour nous braquer nos caddies quand on ne regarde pas.
Plus, there were no other shoppers grabbing stuff out of our carts when we weren't looking.
Ils ont construit un arrêt d'autoroute - et il y'avait une machine à pluie.
They built a rest stop, and they had a huge rain machine.
Il y'avait beaucoup plu, par conséquent, il n'y avait pas d'empreintes de pas, il n'avait aucune preuve du tout qu'il y'ait eu quelqu'un d'autre.
There were heavy rains, therefore, there were no footprints, there was no evidence of anyone at all.
Elle était , plus, y'avait personne d'autres.
She was here, plus no-one else was around.
Il a acheté tellement de meubles inutiles, qu'y'avait même plus de place pour moi dans la voiture, donc il m'a laissé tout seul à Ikea pendant trois heures !
He buys so much flat-pack furniture, there's no room for me in the car, so he leaves me there for three hours!
EK : Oui, car il y'avait d'excellentes chansons dans l'album précédent.
EK: Yes, because there were excellent songs in the last album.
Non, y'avait d'autres choses, je... crois-moi, aucun de nous n'y croyait au début, aucun.
No, there were other things, I... trust me, neither one of us believed it at first, either.
Ronald Guertin : Y'avait d'la crème glacée, y'avait du steak, c'est en can, mais ça fait rien c'était bon.
Ronald Guertin: There was ice cream and steak. It came out of a tin, but it didn't was good.
Charley, y'avait plein de motards en plus.
I really like construct shelters, I took my time.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 215936. Exacts: 1. Temps écoulé: 3583 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo