S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: être fâché contre
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "être fâché" en hébreu

לכעוס
להתעצבן
שהוא השתגע
יתעצבן
כעס

Suggestions

Je pourrais être fâché plus tard, tout comme je pourrai être heureux.
אני יכול לכעוס מאוחר יותר כמו שאני יכול להיות מאושר.
Frankie a raison d'être fâché.
פרנקים יש זכות לכעוס.
Non, il n'y a pas de raison d'être fâché mon bébé.
לא, אין שום סיבה להתעצבן תינוקת.
Vous avez le droit d'être fâché.
יש לך כל זכות להתעצבן
Tu étais le plus beau cadeau Il est désolé de s'être fâché !
היית המתנה הגדולה ביותר הוא מצטער שהוא השתגע
Il est désolé de s'être fâché !
היית המתנה הגדולה ביותר הוא מצטער שהוא השתגע
C'est moi qui devrais être fâché.
אני זה שצריך לכעוס
Comment je pourrais être fâché ?
איך אני יכול לכעוס
Tu as le droit d'être fâché.
יש לך כל זכות לכעוס.
je ne veux pas être fâché, Dieu Tout-puissant.
ל א רוצה לכעוס, ריבונו של עולם.
Si j'avais un pistolet à eau rempli de vodka, j'arroserais les policiers avec, parce qu'ils ne pourraient pas en être fâché.
כן, רנדי אם היה לי אקדח-מים, מלא בוודקה, הייתי יורה איתו בשוטרים כי הם לא יוכלו להתעצבן.
Tu as raison d'être fâché.
יש לך את כל הזכות להיות עצבני.
Je fais trop pitié pour être fâché.
אני יותר מדי מעורר רחמים בכדי לכעוס עלי.
Non, être fâché serait trop simple.
לא, כעס יהיה פשוט מדי - אתה וודאי יודע שאני.
Et j'ai dû faire semblant d'être fâché.
וכמובן שהייתי צריך להתנהג כאילו אני כועס
Lloyd, tu promets de ne pas être fâché ?
לויד, אתה מבטיח לא לכעוס עליי?
Je déteste être fâché avec toi.
אני פשוט לא אוהב לריב איתך.
Non, être fâché serait trop simple.
אל תכעס עליי לא, כעס יהיה פשוט מדי -
Tu crois qu'il va être fâché ?
האם אתה חושב שהוא יהיה מבואס?
Et je n'ai aucune raison d'être fâché.
ואני יודע שאין לי זכות לכעוס עליך
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 59. Exacts: 59. Temps écoulé: 86 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo