S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "abord" en hébreu

Suggestions

D'abord, racontez-moi la révélation.
ראשית, תגיד לי מה הרעיון המבריק.
D'abord, tu détruis mon mariage...
ראשית, את הרסת את הנישואים שלי, באופן שיטתי
Mais on aimerait d'abord parler de nos intérêts communs.
אך תחילה היינו רוצים לשוחח מעט, על האינטרסים המשותפים שלנו.
Je réponds d'abord à laquelle ?
על איזו מהן אתה רוצה שאענה לך תחילה?
D'abord, je suis optimiste.
טוב, א', אני אופטימית.
Ça pourrait être pire, d'abord.
ראשית, זה יכול היה להיות הרבה יותר גרוע.
Je vais d'abord protéger ma ville.
אתה יודע, אלכס, תחילה עליי להגן על העיר שלי.
Vous devez d'abord subir une transformation.
תחילה את חייבת לעבור את שלב שלוש, שינוי הצורה.
Nous allons d'abord créer votre look.
ראשית, אנחנו ניצור לך את המראה הרצוי.
J'aimerais les rencontrer d'abord.
שאני אציג את עצמי, אני מעדיף לפגוש אותם ראשון.
Pourquoi on doit courir d'abord ?
למה אנחנו צריכות לרוץ את ה -6 מייל קודם...
D'abord nous devons arrêter ce bruit.
קודם כל אנחנו צריכים להשתיק את מה שמשמיע את הרעשים האלה.
Tu dois d'abord affronter Vador.
לא, עוד לא קודם אתה צריך להתעמת עם וידאר.
J'aimerais les rencontrer d'abord.
אני מעדיף לפגוש אותם ראשון, אם לא אכפת לך.
D'abord Hendrix et maintenant Janis.
בהתחלה הנדריקס, עכשיו ג'ניס, מה שבאמת כבד -
Vous devrez nous trouver d'abord.
תצטרך למצוא אותנו קודם, אני יודע איפה אתם.
Nous devons d'abord les trouver.
קודם כל עלינו למצוא את הדברים הללו.
D'abord les fleurs, maintenant ça.
לא משנה - קודם הפרחים, ועכשיו זה?.
D'abord votre ami Walt, maintenant Lorenzo.
אז קודם כל החבר שלך וולט, עכשיו לורנצו.
Il faudra d'abord les retrouver.
עלי להיפטר מכולכם קודם עליך למצוא אותם - .אני יכול לעזור?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 23788. Exacts: 23788. Temps écoulé: 143 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo