S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "gouverner d'une main de fer" en hébreu

Le fait est que tu ne la porteras pas tant que tu n'auras pas appris à gouverner d'une main de fer.
אני עומדת להיות קרחת בכל מקרה, הנקודה היא שלא תחבשי אותו, עד שתלמדי לשלוט ביד חזקה!?

Plus de résultats

Le roi était Philippe IV, le "Roi de la planète", et ses territoires étaient gouvernés d'une main de fer par son protégé,
המלך היה פיליפ ה -6 מלך העולם ואדמותיו נשלטו ביד ברזל על ידי מועדפו
Les manifestants réclament le départ de la junte qui gouverne le pays d'une main de fer depuis le coup d'État de 62.
הם דורשים סוף לרודנות הצבאית ששלטה במדינה באגרוף ברזל מאז הפיכה ב -1962.
Votre homme dirige le gouvernement, soi disant d'une main de fer.
האנשים שלך מנהלים את הממשלה לכעורה בזרוע חזקה
Il commande d'une main de fer.
J'ai asservi les survivants et régné d'une main de fer.
אסון טבעי כמעט והכחיד את האנושות אני שעבדתי את הניצולים.
{pos(192,282)}{cHFFFFFF}Capone dirige Chicago d'une main de fer !
פני" "צלקת קאפון שולט בשיקגו ביד ברזל, שיקגו, עיר הרוחות ידועה באזרחיה הססגוניים אך יתכן ואיש מהם אינו נושב חזק
Il faut savoir que Wellington dirige sa famille d'une main de fer.
אתם חייבים להבין את זה וולינגטון, הוא שולט במשפחה הזו ביד רמה.
Nous sommes heureux, mais Rome dirige la ville d'une main de fer.
למרות החיים הנפלאים שיש לנו ביחד, רומא באה תתור את יד חזקה על העיר.
Il a besoin d'une main de fer.
אה, הוא רק צריך יד נוקשה.
J'ai asservi les survivants et régné d'une main de fer.
אני שעבדתי את הניצולים ושלטתי ביד ברזל.
Ton fils et moi, il nous tient d'une main de fer.
הוא לופת אותי ואת הבן שלך ביד ברזל.
Il est facile pour nous de comparer Commode à son père, mais Marc Aurèle était un empereur exceptionnel qui a gouverné d'une main de maître.
קל לנו לשפוט את קומודוס ביחס לאמות המידה שקבע אביו, אבל מרקוס אורליוס היה קיסר יוצא דופן, שמשל על פי אמות המידה הגבוהות ביותר ששלטון יכול לשאוף אליהן.
La nourriture, les ressources naturelles et le pétrole sont police d'état, organisée en zones paramilitaires, dirige tout d'une main de fer.
אוכל, משאבים טיבעיים ודלק, מחולקים בצמצום, הארץ חולקה לאיזורים בשליטת המשטרה.
Pendant 200 ans, l'EDF régna sur Mars d'une main de fer.
במשך 200 שנה, כוחות הארץ שלטו במאדים ביד קשה.
Parlez de Guevara, déclarez l'état d'urgence et réprimez les mineurs à Siglo XX d'une main de fer.
ספר לאנשים על גווארה הכרז על מצב חירום ונקוט, באמצעים חריפים כנגד הכורים.
Je suis le Roi ! Je dirige d'une main de fer !
אני המלך סטיואי, אני שולט ביד ברזל.
Estelle nous dirige d'une main de fer.
אין לי בררה אסטל מחזיקה אותנו תחת שלטון ברזל
La plantation de Manderlay avec son prestigieux manoir et son arrière-cour miteuse dévolue aux esclaves avait été dirigée d'une main de fer grâce à ces numéros.
אחוזת מנדרליי בעלת החזית הזוהרת, וגבה העלוב, שבו התגוררו העבדים הוחזקו באגרוף-ברזל! בכוח המספרים האלה
L'horrible leader séparatiste Wat Tambor dirige d'une main de fer.
מנהיג הבדלנים הרשע וואט טאמבור שולט כעת ביד ברזל.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 6960. Exacts: 1. Temps écoulé: 593 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo