S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "venir à bout de" en hébreu

התגבר על-
השתלט על-
יכול ל-
לעבור על
אדמומיות
Il faut venir à bout de cette élection.
את צריכה להביא לנחיתה את הבחירות האלה.
Je ne peux pas venir à bout de leur nouveau goal.
אני לא יכול לעבור את השוער החדש שלהם.
OK, madame, vous devez venir à bout de 33 sénateurs.
בסדר, גברתי, את צריכה להשביע 33 סנטורים.
On doit venir à bout de ce mur, George.
יש לנו לעשות את עבודת הקיר הזה, ג'ורג'
Pourtant elle peut venir à bout de la pierre.
אך עדיין הם יכולים להתגבר על סלעים.
Le seul moyen pour lui de venir à bout de son père est la violence.
שמזכירים לו את אביו הדרך היחידה שהוא יכול להגיע.
On doit venir à bout de ce mur, George.
'תדאג שזה יצליח, ג'ורג.
Le seul moyen pour lui de venir à bout de son père est la violence.
הדרך היחידה שהוא יכול להגיע לאביו, היא באמצעות אלימות.
C'est incroyable ce que tu as fait, Michael... venir à bout de John.
זה מדהים מה שעשית, מייקל הצלחת לדבר אל לבו של ג'ון
Je suis fou, ou c'est un gars qui veut venir à bout de sa mort ?
אני מטורף, או שזה בחור שמנסה להשלים עם המוות שלו?
Tu sais, j'arrive peut-être à venir à bout de tout ça.
אתה יודע, יכול להיות שאני מקבל את העניין הזה.
Si tu veux venir à bout de tout ça, faudrait renforcer ton estomac, poupée.
אם את רוצה להגיע לשורש העניין, את חייבת קיבה חזקה יותר, בובה.
Ça m'a pris tout ce temps pour venir à bout de toutes les erreurs d'orthographe.
לקח לי כל כך הרבה זמן לעבור על כל שגיאות הכתיב.
On va venir à bout de cette ligue.
אנחנו עומדים להשתלט על הליגה
Mais nous avons des façons spéciales de venir à bout de durs comme vous.
אנחנו יודעים שקיבלת הכשרה מיוחדת, אבל יש לנו שיטות מיוחדות לפצח גם קשוחים כמוך.
Les solvants ont besoin de plus de temps pour venir à bout de cette chose.
ממסים צריכים זמן רב יותר כדי לפרק את החומר הזה.
On discute de venir à bout de notre plan ?
אנחנו מתכוונים לדבר על לסיים את מה שהתחלנו?
Comment prévoyez-vous de venir à bout de l'armée dehors ?
גברתי, איך את מתכננת לטפל עם הצבא הקטן שבחוץ?
Comment ont-ils pu venir à bout de ma fameuse tête de fer?
אני לא מאמין לזה המוניטין שלי נהרס
Si nous avons ces données à transmettre à Atlanta, nous pourrions venir à bout de cette chose.
אם יש לנו נתונים אלה כדי להעלות לאטלנטה, אולי אנחנו פשוט לקבל על גבי את הדבר הזה.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 56. Exacts: 56. Temps écoulé: 421 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo