S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "SNCF" en italien

Suggestions

la sncf 287
A proximité de la gare SNCF, des stations de bus.
A prossimità dalla stazione ferroviaria e dalle stazioni di pullman.
De la gare SNCF, prendre le bus 36 ou 4.
Dalla Stazione Ferroviaria prendere il bus 36 o 4.
Dans ces conditions, il y a une forte présomption que la SNCF agisse sous contrôle de l'État.
Ciò chiarito, esiste la forte presunzione che la SNFC agisca sotto il controllo dello Stato.
En revanche, la SNCF a fait tout ce qui était en son pouvoir pour appliquer le plan de restructuration.
Dal canto suo la SNFC ha fatto tutto ciò che era in suo potere per attuare il piano di ristrutturazione.
Système de contrôle de vitesse standard en France sur le réseau SNCF.
Sistema ATP standard in Francia sulla rete di RFF.
La TVM est installée sur les lignes à grande vitesse de la SNCF.
TVM è installato sulle linee ad alta velocità di RFF.
Gare SNCF d'Annecy : r enseignements et réservations au 36 35.
Stazione ferroviaria di Annecy: i nformazioni e prenotazioni, Tel 36 35.
A proximité de grandes zones industrielles (ZI EST, La Blanchardière, Michelin) il possède un accès direct vers le centre ville et la gare SNCF situés à 5kms.
Situato nelle vicinanze delle aree industriali ZI Est, Blanchardière e Michelin, l'albergo dispone della propria strada di accesso che porta al centro della città e alla stazione ferroviaria, a 5 km di distanza.
En conséquence, la SNCF a repris les 15 % des actions de Sernam acquis par Geodis et COGIP respectivement.
Di conseguenza, la SNFC ha riacquistato il 15 % delle azioni di Sernam rispettivamente acquisite da Geodis e da COGIP.
Le crocodile est installé sur toutes les lignes principales de la SNCF, de la SNCB et des CFL.
È installato sulle principali linee di RFF, SNCB e CFL.
Dans ces conditions, la Commission considère que le versement en question de ressources publiques par la SNCF à Sernam est imputable à l'État français et que les garanties étatiques octroyées à la SNCF sont constitutives d'aides.
Tanto premesso, la Commissione ritiene che la concessione di finanziamenti pubblici da parte della SNFC a Sernam sia imputabile allo Stato francese e che le garanzie statali accordate alla SNFC siano costitutive di aiuti.
Le contrat entre Sernam et la SNCF relatif aux transports de la billetterie n'était pas concerné par ce courrier dans la mesure où, signé tardivement, la SNCF lui avait donné directement l'échéance du 31 janvier 2002 préconisée par la Commission.
Al contratto tra Sernam e la SNFC relativo al trasporto dei biglietti la lettera suddetta non faceva cenno poiché, essendo stato firmato tardi, la SNFC gli aveva dato direttamente la scadenza del 31 gennaio 2002 come raccomandato dalla Commissione.
Selon la SNCF, les opérations de transmission seraient indissociables et simultanées.
Secondo la SNCF, le operazioni di trasmissione sarebbero inscindibili e simultanee.
D'après la France, la garantie accordée aux cheminots bénéficierait en réalité à la SNCF.
Secondo la Francia, della garanzia accordata ai ferrovieri avrebbe in realtà beneficiato la SNCF.
Il est accordé au moyen de ressources publiques, la SNCF étant une entreprise publique.
È concesso mediante risorse pubbliche, dal momento che SNCF è un'impresa pubblica.
En effet, comme expliqué, la SNCF ne peut attendre aucun rendement sur la recapitalisation avant 2023.
Infatti, come spiegato, SNCF non può aspettarsi alcun rendimento sulla ricapitalizzazione prima del 2023.
Objet: Aide publique à la SNCF
Oggetto: Aiuti di Stato all'azienda pubblica delle ferrovie francesi (SNCF)
Compensation versée par la SNCF à Sernam pour le surcoût dû aux cheminots employés deSernam.
Compensazione pagata da SNCF a Sernam per il sovraccosto rappresentato dai ferrovieri dipendenti di Sernam.
Information reprise du site Internet de la SNCF: .
Informazioni desunte dal sito Internet della SNCF: .
La SNCF veut ainsi concurrencer les compagnies aériennes à bas prix.
La SNCF intende affrontare in tal modo la concorrenza con le compagnie aeree low-cost.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 431. Exacts: 431. Temps écoulé: 74 ms.

la sncf 287

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo