S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "supposer" en italien

Suggestions

276
163
62
Cela laisserait supposer que la mobilité des personnes n'est plus un critère de vitalité économique.
Ciò lascerebbe supporre che la mobilità delle persone non sia più un indice di vitalità economica.
Je pense que nous devrions simplement supposer qu'il soit mort.
Credo che dovremmo supporre... che sia morto.
Je ne peux que supposer que le groupe TDI doit...
24; posso soltanto presumere che il gruppo TDI debba...
On a trop souvent tendance à supposer que ces talents locaux font défaut.
Troppo spesso si ha tendenza a presumere che tali talenti locali non esistano.
Il existe toutefois des raisons de supposer que ce ralentissement sera temporaire.
Tuttavia, vi sono ragioni per ritenere che tale rallentamento sia di natura temporanea.
Je pense que nous pouvons supposer Kasim a la même fenêtre.
Credo si possa presumere che Kasim abbia lo stesso tempo.
Je ne peux que supposer que vous êtes exténuée.
Posso solo supporre che siate affaticata.
Je vais supposer que c'était une question purement hypothétique.
Voglio presumere che fosse una domanda puramente ipotetica.
Inspecteur, quand il s'agit de stratégies légales, je préfère ne pas supposer.
- Ispettore, se si tratta di strategia legale preferisco non supporre.
Ce qui signifie qu'on doit supposer que ces femmes sont déjà mortes.
Questo significa che dobbiamo presumere che queste donne siano già morte.
Messieurs, nous devons supposer qu'ils sont ici.
Signori, dobbiamo presumere che siano qui.
Il est raisonnable de supposer... que des débris ont dérivé sur Terre.
È logico presumere... che alcuni di quei frammenti siano finiti sulla Terra.
Il y a donc lieu de supposer que la rentabilité marginale de l'investissement a régressé.
Si può dunque presumere che la redditività marginale degli investimenti sia diminuita.
Ces éléments permettent de supposer qu'une accumulation du produit dans le milieu ambiant est peu probable.
Tali elementi lasciano supporre che un accumulo del prodotto nell'ambiente sia poco probabile.
On peut raisonnablement supposer que des gains importants seraient acquis grâce à l'échange d'information.
È ragionevole supporre che si possano ottenere vantaggi impor-tanti attraverso lo scambio di informazioni.
On n'est sûrs de rien, mais on doit supposer le pire.
Non siamo sicuri di niente... ma dobbiamo presumere il peggio.
On doit supposer qu'il est mort aussi.
Dovremmo presumere che anche lui sia morto.
On ne peut que supposer qu'ils essayeront de vous utiliser.
Possiamo solo supporre che cercherà di usarvi.
Nous devons supposer que tous les passagers sont infectés.
Dobbiamo presumere che i passeggeri siano infetti.
Certains pourraient supposer que vous étiez incapable de vrai contact humain.
Qualcuno potrebbe supporre che sei incapace di avere un profondo contatto umano.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2346. Exacts: 2346. Temps écoulé: 324 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo