S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "à condition que" en japonais

もし・・・とすれば
との条件で
ペトロビチ
でいいんですよ エミール

Suggestions

J'accepterai le travail, à condition que tu m'aides.
あなたが私を助けてくださるならば、その仕事を引き受けます。
À condition que vos actifs dépassent les 15 millions de $.
条件はあなたが 1500万ドル以上の資産を持ち
Hideko a accepté la demande, à condition que je vienne au Japon aussi.
秀子は提案を受け入れた 私も日本に行くことを条件にして
Je viendrai, à condition que le temps soit beau.
天気良かったら行きます。
Le Pape dit qu'il est résolu de nous envoyer du soutien militaire... mais, comme vous le savez, à condition que notre église lui soit attachée.
ローマ教皇は我々に軍事支援を行うと 強く決めていると言っていました ただし、ご存じのように、我らの教会が 彼に従うという条件で
De la même manière, il est possible de faire référence à une cellule d'un autre document à condition que ce dernier ait déjà été enregistré en tant que fichier.
同じ方法で、ほかのドキュメントからもセル参照を行うことができます。この場合、そのドキュメントがファイルとして保存されていなければなりません。
Tu es malade, je peux t'aider. à condition que tu lâches ton arme.
彼を殺すために家行ったとき 君がそこにいた
Mon frère et moi avons accepté à condition que si nous trouvions la liste, nous leur en fournissions une copie, ainsi qu'aux États-Unis.
兄と僕は 最初にリストを見つけたら 彼らとアメリカ政府に渡すと言う条件で この仕事を引き受けた
Les gens ordinaires sont capables de comprendre cette information, à condition que nous fassions l'effort de leur représenter d'une façon qu'ils peuvent aborder.
受け入れられる形提供すれば 一般の人でも 理解できます。
Ça évitera l'impact, à condition que vous partiez à temps.
地上に激突する前 君たちは避難しろ
À condition que toi, tu assures.
だから仕事戻りなさい
à condition que vous veniez avec un montant moins grossier.
いえ ほんの少しでいいんですよ エミール でなきゃ 売り手は他へ行ってしまいます
Une minute. à condition que vous veniez avec un montant moins grossier.
もう少し 寛大な値を付けて下されば いえ ほんの少しでいいんですよ エミール
Et puis, à condition que ce soit fait, vous pouvez vous permettre ceci : commencer à proposer des manifestations architecturales qui expriment ces positions.
これを経て 初めて 建築家は 建築的見解を示す 3.意匠図 を 提出できるようになります
Une cage comme celle-ci - Une cage comme celle-ci - à condition que vous ayez des rats, et nous avons actuellement 25 rats pour la tuberculose - une cage comme ça, opérant toute la journée, peut traiter 1680 échantillons.
このようなケージだと (拍手) ラットを使ったこのようなケージだと- 私たちのところには現在 結核検査用に25匹いますが- このようなケージで1日検査を行なうと 1,680個のサンプルをチェックできます
À condition que je sois en vie.
ペトロビチを片づけるのに十分だ 私が十分に長く生きるなら
À condition que je sois en vie.
ペトロビチを片づけるのに十分だ
À condition que tu nous épargnes, ainsi qu'à cette ville, un lourd procès, en renonçant à ton droit à un avocat et en reconnaissant les faits.
裁判を放棄して 自白書に署名しろ
À condition que vos actifs dépassent les 15 millions de $.
製造会社の責任として
À condition que ce ne soit pas trop gras.
有機肥料革命なんてほど遠い
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 22. Exacts: 22. Temps écoulé: 28 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo