S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: כבר אכלתם
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "אֲכַלְתֶּם" en français

vous avez mangé
as mangé
Dans vos faces
Je vous ai eus
vous avez déjeuné
avez-vous mangé
vous avez dîné

Suggestions

אכלתם כבר טד, אני עוזבת אותך?
Vous avez mangé? Je te quitte.
האדלי, את או האנטר אכלתם איזה פרי אור?
Hadley, toi et Hunter vous avez mangé des fruits de lumière ?
ואני רוצה לקבל דיווח שאתם באמת אכלתם את האוכל שאני משלמת עליו.
Et je veux savoir que tu as mangé ce que j'ai payé.
או כן אכלתם אותה, נבלים.
Dans vos faces, les méchants.
מה אכלתם - .סלמון -?
Qu'est ce que vous avez mangé ?
בסדר, אכלתם יונה
Très bien, vous avez mangé des pigeons.
אכלתם ג'לאטו עם סטן לי?
Vous avez mangé des glaces avec Stan Lee ?
אכלתם במסעדה הודית.
Vous avez mangé au resto indien.
אז אכלתם ביחד?
Alors vous avez mangé ensemble?
אכלתם משהו -?
האם אכלתם את פרי-האור?
Vous avez mangé le fruit ?
אכלתם כבר צהריים או שתאכלו עכשיו?
Vous avez déjà déjeuné, ou vous aimeriez manger maintenant ?
ולא אכלתם אותי אז אני חב לכם טובה.
Et vous ne m'avez pas mangé, donc je vous dois une faveur.
מתי בפעם האחרונה אכלתם ארוחה טובה?
Quand est-ce que vous avez pris un repas correct la dernière fois ?
פעם אכלתם את העוף הצלוי שלהם.
N'avez vous jamais goûtez leur poulet barbecue?
אתם אכלתם את התפוח המצאתם את המכנסיים.
Vous avez mangé la pomme, inventé les pantalons.
אתה וג"ף אכלתם את אותו הסלמון.
Vous avez mangé le même saumon que Geoff.
כולכם אכלתם תפוח בשבוע האחרון, אני בטוח.
Vous avez tous mangé une pomme la semaine dernière, j'en suis sûr.
'אכלתם פעם סנדוויץ עם חלב מרוכז?
Connaissez-vous le sandwich au lait concentré?
ניסינו, כולנו כאן אכלתם את העוגה שלכם.
On a essayé, tout le monde est là, vous avez eu de la tarte.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 194. Exacts: 194. Temps écoulé: 152 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo