S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "להישאל" en français

être posée
שאלה יכולה להישאל, איפה
Une question pourrait être posée :
שאלה יכולה להישאל, איפה היית?
Une question pourrait être posée: où êtes-vous allée?
הילד הזה חייב להישאל בתוך הקירות הללו.
Cet enfant doit être élevé dans ces murs.
הולכות להישאל המון שאלות על ברט הופר.
La police va poser beaucoup de questions sur Brett Hopper.
השאלה שצריכה להישאל היא, למה?
La question que nous devrions nous poser est pourquoi ?
השאלות שהולכות להישאל, את עלולה להפסיד את ההזדמנות שלך ללכת הביתה.
Suivant le genre de questions qui seront posées, tu pourrais perdre ta chance de sortir.
אז שאלות חייבות" "להישאל על בטיחות התחבורה
"Il faut remettre en cause la sécurité des transports."
אתה בטוח שאת לא יכול להישאל עוד לילה?
Tu ne peux pas rester encore une nuit ?
נחמד לשכב כך בדממה בלי להישאל על מה אני חושב.
C'est bien d'être silencieux comme ça et de ne pas demander ce que je pense.
זה היה יכול להיות נחמד להישאל.
Cela aurait été sympa d'avoir eu une demande.
כל העניינים המשפטיים האלה לא יכולים להישאל.
Vous ne pouvez pas parler du procès.
אם הקשבת, את יודעת שהוא לא אוהב להישאל שאלות בצורה ישירה.
Mais il n'aime pas se faire poser des questions directes.
בגלל זה הוא שאלה שעשויה להישאל על ידי אנשים חוץ ממני.
C'est une question que peuvent poser d'autres que moi.
אולי זה נראה לך לא הוגן להישאל שאלה ביום הראשון שלך בכיתה.
Peut-être estimes-tu injuste d'être interrogée pour ton premier jour.
מה אתה רוצה מאיתנו הולכות להישאל המון שאלות.
Qu'est-ce que vous nous voulez ?
להישאל עוד לילה לא, אני חושב שכל.
Tu ne peux pas rester encore une nuit ?
שאלה אחת חייבת להישאל:
Une question me vient à l'esprit.
יש שוער להישאל.
היא לא צריכה להישאל.
On n'a pas besoin de demander.
השאלה החלה להישאל:
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 41. Exacts: 41. Temps écoulé: 72 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo