S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "staat centraal" en français

est au cœur
est au centre
se trouve au coeur
est le centre
est centrale
est essentielle
occupe une position centrale
est central
représente un élément central
s'agit là
est cruciale
est capital
est capitale

Suggestions

De waarborging op lange termijn van de universele postdienst staat centraal in de voorgestelde regelgeving.
La garantie à long terme du service universel postal est au cœur du dispositif proposé.
Het plattelandsleven staat centraal in het project
La vie rurale est au cœur du projet.
Deze vraag staat centraal in een Groenboek dat de Europese Commissie eind juni 1997 heeft uitgebracht.
C'est la question qui est au centre du Livre vert que la Commission européenne a adopté fin juin 1997.
Het streven naar convergentie tussen particuliere belangen en algemeen communautair belang staat centraal in heel het mededingingsbeleid.
Le souci d'assurer la convergence entre intérêts particuliers et intérêt général communautaire est au centre de toute la politique de concurrence.
Het sociaal beleid staat centraal in het Europese integratieproces.
La politique sociale se trouve au cœur du processus d'intégration européenne.
De volksgezondheid staat centraal in dit programma, waarin vijf jaar lang in totaal 27 miljoen ecu zal worden gestoken.
La santé publique est au cœur du programme, qui bénéficiera, pendant une période de cinq ans, d'un financement de 27 millions d'écus.
Sociale bescherming staat centraal in de debatten en de roep om vergelijkbare levensomstandigheden klinkt bijna overal.
La protection sociale est au centre des débats et la demande plaidant pour un niveau de vie comparable est forte pratiquement partout.
De strijd tegen CO2 staat centraal in de voorgestelde regelingen.
La lutte contre le CO2 est au cœur des dispositifs proposés.
Duurzameontwik-keling staat centraal in het advies over de Europese kustregio's dat tijdens de januarizitting werd goedgekeurd.
Le développement durable est au cœur de l'avis sur les régions côtières européennes adopté lors de la session plénière de janvier.
Een hydraulische ALLROUNDER 470 S met enkelvoudige matrijs staat centraal in de productiecel.
Une presse à injecter ALLROUNDER 470 S hydraulique équipée d'un moule à une empreinte est au cœur de la cellule de fabrication.
De bevordering van het spoorwegvervoer als milieuvriendelijk alternatief voor de overbelaste Europese wegen staat centraal in het gemeenschappelijk Europees vervoerbeleid.
Le développement des transports ferroviaires, en tant qu'alternative écologique à un réseau routier européen saturé est au centre des préoccupations de la politique européenne commune en matière de transport.
Sociale dialoog tussen werkgevers en vakbonden staat centraal in fatsoenlijke en succesvolle economieën.
Le dialogue social entre employeurs et syndicats est au cœur de relations de travail décentes et d'économies performantes.
De doelstelling om een hogere economische groei te realiseren staat centraal in dit verslag.
L'objectif d'une plus grande croissance économique est au centre du rapport.
Dit staat centraal in het debat.
C'est au centre des débats.
Deze in het Verdrag van Rome vastgelegde doelstelling staat centraal in het regionaal beleid van de Unie.
Cet objectif, fixé par le Traité de Rome, est au centre des préoccupations de la politique régionale de l'Union.
Het staat centraal in het concept "Soziale Stadt" (sociale stad) waarvoor de deelstaat Dortmund, Noordrijn-Westfalen, dienst doet als pionier.
Il est au cœur du concept de «Soziale Stadt» (ville sociale) pour laquelle le Land de Dortmund, la Rhénanie-du-Nord - Westphalie, fait figure de pionnier.
Dit soort vragen staat centraal bij de onderhandelingen over de Politieke Unie, die sinds begin 1991 gaande zijn.
La question est au cœur des négociations sur l'union politique, qui se déroulent depuis le début de l'année 1991.
Het vrije verkeer van personen staat centraal in de investering in menselijk kapitaal, waarvan de Europese Gemeenschap een van haar prioriteiten heeft gemaakt.
La libre circulation des personnes est au cœur de l'investissement dans les ressources humaines, dont la Communauté européenne a fait une de ses priorités.
Deze vaststelling staat centraal in het - zeer gedocumenteerde en geleidelijk verdiepte - verslag van de heer Beazley.
Cette constatation est au cœur du rapport, très informé et progressivement enrichi, de M. Beazley.
De bevordering van de mobiliteit van leerlingen en studenten staat centraal in het communautaire onderwijsbeleid.
La promotion de la mobilité des élèves et des étudiants est au cœur de la politique communautaire dans le domaine de l'éducation.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 251. Exacts: 251. Temps écoulé: 138 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo