S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "pedigree" en anglais

pedigree
pedigreed
Um júri avalia o "pedigree" da família.
A jury judges the family's "pedigree".
Para isto você precisa de pedigree, não de diploma.
For that you need pedigree and not a degree.
É um mundo pequeno, o dos Ridgebacks com pedigree.
It's a smallish world, pedigreed Ridgebacks.
Fullfodt único banco de dados pedigree 1.000.000 + Hester.
Fullfodt only pedigree database 1.000.000 + hester.
Juntem-se aqui enquanto eu conto tudo e desvendo meu pedigree.
So gather around as I run it down... and unravel my pedigree.
O pedigree do cavalo branco está plenamente estabelecido.
The pedigree of the white stallion is fully established.
A notícia de pedigree da égua baía.
The news of the bay mare's pedigree.
Mas pense nisso. muitos fabricantes afirmam ter pedigree de corrida.
But think about it - a lot of manufacturers claim to have a racing pedigree.
Você tem o pedigree melhor corrida.
You've got the best race pedigree.
Esse pedigree recua à antiguidade remota.
That pedigree stretches back to remote antiquity.
Esse pedigree recua à remota antiguidade.
That pedigree stretches back to remote antiquity.
Esse pedigree retrocede à antiguidade remota.
That pedigree stretches back to remote antiquity.
Eu iria dirigir uma SUV com puro pedigree militar.
I was here to drive an SUV that has pure military pedigree.
Tissot foi uma família tradicional, que evoluiu para um pedigree paralelo de relojoaria ultra moderno.
Tissot's was a traditional family who evolved into a parallel pedigree of ultra-modern watch-making.
Esta síndrome é mais comum em filhotes com pedigree.
This syndrome is more common in pedigree puppies.
Tópicos justos para insultos incluem pedigree educacional, campo científico, destreza intelectual e as mães.
Fair topics for insult include educational pedigree, scientific field, intellectual prowess, and mamas.
Vamos ver agora o quanto do pedigree de corrida sobreviveu.
We shall now see how much of that racing pedigree has survived.
Ele é um campeão famoso, com pedigree impecável.
He's a recognized champion, with a top-notch pedigree.
Mesmo dando-te um pastor alemão com pedigree... nada
Not even after giving her the German shepherd with pedigree... nothing
Harvey Hale, 62, um tremendo pedigree.
Harvey Hale, 62, quite a pedigree.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 170. Exacts: 170. Temps écoulé: 70 ms.

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo