Utilizadores mais avançados podem mesmo criar os seus próprios formulários em HTML e usar JavaScript para controlar exactamente como querem ser contactados.
More advanced users can even craft their own HTML forms and use JavaScript to control exactly how their users can contact them.
Por exemplo, usar JavaScript para alterar ou desabilitar a funcionalidade normal de um navegador, tal como mudar a forma com que o botão direito ou o evento de atualização funcionam, deve ser evitado.
For example, using script to alter or disable the normal functionality of the browser, such as by changing the way the back-button or the refresh event work, is usually best avoided.
Ao usar JavaScript para criar uma página, use elementos "a" com URLs como valores de atributo "href" e gere todos os itens do menu no carregamento da página, em vez de esperar pela interação do usuário.
When using JavaScript to create a page, use "a" elements with URLs as "href" attribute values, and generate all menu items on page-load, instead of waiting for a user interaction.
Por exemplo, se você preencheu um formulário on-line e pressionou o botão "enviar", a página poderá usar JavaScript para verificar suas inserções em tempo real e alertá-lo quase que instantaneamente, caso você tenha preenchido o formulário incorretamente.
For example, if you've filled out an online form and hit the "submit" button, the web page can use JavaScript to check your entries in real-time and alert you almost instantly if you had filled out the form incorrectly.
Se usar JavaScript para classificar/ filtrar/ ocultar o conteúdo dinamicamente sem atualizar o URL, ainda deverá haver obrigatoriamente URLs no site que sejam úteis aos usuários, como as páginas da categoria principal e dos produtos, que podem ser rastreadas e indexadas.
Be sure that if using JavaScript to dynamically sort/filter/hide content without updating the URL, there still exists URLs on your site that searchers would find valuable, such as main category and product pages that can be crawled and indexed.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.