S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "насмешек" en anglais

Chercher насмешек dans: Définition Synonymes
mockery
ridicule
fun of
being laughed at
of derision
joke
ridiculed
laughing stock
teasing
Вот почему я пошла в одиночку, чтобы избежать насмешек.
Which is why I went alone, to avoid the mockery.
Ну, я не ожидаю ничего кроме насмешек.
Well, I'm expecting nothing but mockery.
Эти утверждения стали темой для насмешек.
These allegations have become a subject of ridicule.
Мелани Уэст умела сохранять свое достоинство перед лицом безжалостных насмешек.
Melanie West has managed to hold on to her dignity in the face of unrelenting ridicule.
И это спасало его от насмешек.
Which is why nobody made fun of him.
Я знаю, меня можно сделать объектом для насмешек.
I know I'm easy to make fun of.
Если я стану фигурой для насмешек.
Then I'll become a figure of ridicule.
Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей. Так и есть.
What we fear is the judgment and ridicule of others. And it exists.
Если-бы мы протолкнули закон, защищающий нас от насмешек, все наши проблемы были-бы решены.
If we got a law passed to protect us from ridicule, all our problems would be solved.
Не боится боли. Скорби. И насмешек.
Nor pain, defeat, or ridicule.
Его заданием был совратить вас и навлечь еще больше насмешек на рантеров.
His task, to debauch you and bring further ridicule upon the Ranters.
Но такие претензии не заканчивались ничем, кроме презрения и насмешек?
But such a claim didn't result in anything but scorn and ridicule?
И не хочу, чтобы он поводом для обсуждений, исследований и насмешек.
I won't have him subjected to scrutiny and ridicule.
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
Captain, your handling of the Christine Collins case has exposed this department to public ridicule.
Я полетел на Землю, потому что больше не мог выносить насмешек.
I went to Earth because I could no longer stand the ridicule.
Вместо того чтобы пытаться защищать религии как таковые от критики или насмешек, государствам следует сосредоточить свое внимание на защите верующих и неверующих от дискриминации и насилия.
Instead of trying to shield religions per se against criticism or ridicule, States should rather focus their attention on the protection of believers and non-believers against discrimination and violence.
Потому что я хотел поговорить с кем-то, не слыша при этом твоих насмешек.
Because I wanted to talk to someone, and I didn't need your ridicule.
Я даю ей шанс на жизнь, которой у нее никогда не было, Жизнь, свободная от насмешек и преследований.
I'm giving her a chance at a life she's never had, a life free from ridicule and persecution.
Здесь, в этих стенах прозвучало много слов ненависти к человеку, презрения и насмешек к нему.
Here, behind these walls, we have uttered many words of hatred, derision, and ridicule towards mankind.
Возможно, мадам, когда вы будете под надзором публики и доступны для насмешек так же долго как моя семья, вы еще раз подумаете об этом разговоре.
Perhaps, madame, when you have been in the public eye and available for ridicule for as long as my family has, you will think again about this conversation.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 139. Exacts: 139. Temps écoulé: 52 ms.

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo