S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "завесой" en français

Chercher завесой dans: Définition Dictionnaire Synonymes
un voile
fumée
Это не так, будто дух Джо находится за завесой мы поднимем ее и она, чудесным образом, появится.
Ce n'est pas comme si l'esprit de Jo est sous un voile que l'on soulève et elle apparaît comme par magie.
Они работают за непроницаемой завесой тайны, соблюдаемой с помощью грубого террора и крысиных гнезд на корпоративных фронтах... Деньги на счетах множества дочерних компаний.
Ils opèrent derrière un voile secret impénétrable, renforcés par la terreur brute et un nid de rats agissant sous le couvert de sociétés... filiales ou sociétés écrans cachées derrière des comptes codés.
Однако за завесой этой видимой стабильности мирового производства происходят крупные сдвиги.
La stabilité apparente de la production mondiale cache cependant d'importantes réorientations actuellement en cours.
После долгого лета, тьма падет тяжелой завесой на мир.
Après le long été, l'obscurité va tomber lourdement sur le monde.
За завесой паров спиртного кроется дама весьма умная и находчивая.
Sous les vapeurs d'alcool, il y a une dame de beaucoup d'intelligence et d'esprit.
Израиль не может скрыть эти факты за «дымовой завесой».
Israël ne peut cacher ces faits derrière des écrans de fumée.
Однако это оказалось ни чем иным, как очередной «дымовой завесой».
Cette initiative n'a, à ce jour, été qu'un nouvel écran de fumée.
Возможно ваша теория с "дымовой завесой" неверна.
Votre théorie de l'écran de fumée est peut-être fausse.
Теперь он говорит, что его убийство было дымовой завесой.
Il dit maintenant que son assassinat était un écran de fumée.
Я окутаю Салем завесой и начну освящение земли адской кровью.
Je fermerai la frontière autour de Salem et commencerai la consécration de la terre avec du sang diabolique.
А может, боевики и заложники были дымовой завесой?
Peut-être que les hommes armés et les otages été un écran de fumée.
Я пыталась поговорить с кем-то еще, чтобы подтвердить, но такое чувство, что они хотят укрыться за завесой секретности.
J'ai essayé de parler à quelqu'un d'autre au bureau pour confirmer, mais j'ai senti qu'ils faisaient de la résistance.
В частности, Специальный докладчик отметил, что в "значительном числе стран информация о смертной казни сокрыта завесой секретности.
Le Rapporteur spécial relève notamment que dans un nombre considérable de pays, l'information relative à la peine de mort n'est pas divulguée.
"За световой завесой, в темноте, лица..."
Derrière les lumières, des visages observent dans l'obscurité,
Итак, мы взяли ещё одну группу, большую группу американцев, и задали им вопрос под «завесой незнания».
Nous avons choisi un autre grand groupe d'Américains, et nous leur avons posé la question sans lever le voile de l'ignorance.
"За световой завесой, в темноте, лица..." "готовые рассмеяться или закричать от ужаса."
Derrière les lumières, des visages observent dans l'obscurité, "prêts à rire ou à hurler de terreur."
Поскольку случаи насилия часто окутаны завесой молчания, оратор спрашивает, какие меры принимаются для повышения уровня осведомленности женщин об имеющихся у них правах.
Comme la violence est souvent protégée par une culture du silence, quelles sont les mesures prises pour sensibiliser davantage les femmes à leurs droits?
А что с Завесой, отделяющей Подземный Мир?
et la brèche vers le monde souterrain?
Они прячутся за дымовой завесой.
Ils se cachent dans un voile de fumée.
Скрыто под завесой тайны.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 56. Exacts: 56. Temps écoulé: 74 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo