Entre le 30 novembre 1991 et le 31 décembre 1992, les requérantes au principal ont importé des conserves de thon à l'huile d'olive d'Espagne à destination de l'Italie.
Dal 30 novembre 1991 al 31 dicembre 1992, le ricorrenti nelle cause principali importarono conserve di tonno all'olio d'oliva dalla Spagna verso l'Italia.
Ces pays ont également établi des barrières tarifaires, comme c'est le cas pour les conserves de thon à l'huile destinées aux États-Unis, soumises à un tarif douanier de 35 %.
D'altra parte, esistono barriere di tipo doganale stabilite da detti paesi, come nel caso delle conserve di tonno sott'olio destinate agli Stati Uniti, che sono soggette a un dazio doganale del 35%.
Il faut entendre par le terme «conserves de thon» figurant à l'article 42, paragraphe 8, du protocole no 1 à l'APE intérimaire, les conserves de thon à l'huile végétale ou autres.
Il riferimento alle «conserve di tonno» all'articolo 42, paragrafo 8, del protocollo n. 1 dell'APE interinale va inteso come comprensivo del tonno conservato in olio vegetale o in altri modi.
Altri risultati
Le produit est composé d'huile de thon raffinée et d'autres ingrédients présents en grande quantité (au moins 50 %).
Il prodotto è composto da olio di tonno raffinato e da quantitativi importanti (almeno il 50 %) di altri ingredienti.
Comme chacun sait, une grande partie des conserves de thon est conditionnée dans de l'huile d'olive.
Come è noto, la confezione di tante conserve di tonno contiene olio.
La Belle-Îloise ne transforme que du thon germon, qu'elle travaille en conserves au naturel, à l'huile d'olive, à la tomate, etc.
La Belle-Îloise trasforma solo tonno bianco, con cui produce conserve al naturale, all'olio d'oliva, al pomodoro, eccetera.
Préparations et conserves autres qu'à l'huile végétale de thons rouges (Thunnus thynnus) entiers ou en morceaux, mais non hachés, sous forme de filets dénommés «longes»
Tonni rossi (Thunnus thynnus) interi o a pezzi ma non macinati, preparati o conservati, eccetto in olio vegetale, in filetti detti "loins"
On le sous-estime trop, comme la mayonnaise, et j'adore aussi l'huile d'olive avec le thon
lo credo non sia usato abbastanza e che sia molto sottovalutato come la maionese. lnoltre davvero adoro l'olio d'oliva per il tonno.
propose le maintien des aides au secteur de la transformation du poisson dans les régions ultrapériphériques, notamment l'aide à l'huile utilisée pour garnir les conserves de thon;
propone che siano conservati gli aiuti al settore della trasformazione dei prodotti della pesca nelle regioni ultraperiferiche, segnatamente il sostegno all'olio di oliva utilizzato nelle confezioni di conserve di tonno;
Préparations et conserves de filets dénommés "longes" de thons et de listaos (à l'exclusion des préparations et conserves à l'huile végétale)
Filetti detti "loins" di tonni o palamite, preparati o conservati (escl. sotto olio vegetale)
Le poison était dissous dans l'huile d'arachide.
Cosa? Shawn, il veleno è stato sciolto nell'olio di arachidi.
Comme une voiture dont l'huile aurait figé.
È... è come una macchina che cerca di avviarsi dopo che l'olio è diventato fanghiglia.
Ils ont volé dans l'huile bouillante.
Tutti gli insetti hanno ustioni ante mortem, quindi sono volati nell'olio mentre bolliva.
L'huile des cosses accélérera la guérison.
L'olio dei baccelli accelera il processo di guarigione.