Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "Come under" in italiano

rientrare nel rientrano nella
sono sotto
rientrano in
rientrano nell'
stata oggetto
rientrino nella
rientrare nell'ambito
entri sotto
rientrare in
rientra in
Both should equally come under the scope of application of directives on consumer protection.
Entrambi dovrebbero rientrare nel campo d'applicazione delle direttive sulla protezione dei consumatori.
Makes clear that only non-profit organisations come under the exemption.
Si chiarisce che soltanto le organizzazioni senza fini di lucro rientrano nella normativa in deroga.
Drinking water circulation pumps do not come under the eco-design guidelines.
I circolatori per acqua potabile non rientrano nella Direttiva di eco-design.
Fallen angels and demons all come under the authority of Satan.
Gli angeli caduti e I demoni sono sotto l autorità di satana.
BOTs come under the "zero coupon" category of securities.
I BOT rientrano nella tipologia di titoli "zero coupon" (senza cedola).
The legislative proposals thus also clearly come under the codecision procedure.
È chiaro pertanto che le proposte legislative rientrano nella procedura di codecisione.
SHOW COVERED: any sporting event, where the corresponding tickets come under a subscription to the INSURANCE POLICY.
SPETTACOLO ASSICURATO: qualsiasi evento sportivo, i cui relativi biglietti rientrano nella sottoscrizione della POLIZZA ASSICURATIVA.
Come under the covers where it's warm. It's dreadfully cold.
Mettiamoci sotto il piumino, così stiamo più caldi.
Spanish Waltz, Come under my plaidie, Quadrille I Corsari, Waltz La Figlia del Reggimento, Mazurka Fata Morgana, Crom Allt, Waltz Canti di Gioventù, March del Postiglione, Quadrille Cagliostro, Mazurka La Musa Danzante, Waltz Wiener Couplets,
Valzer Spagnolo, Come under my plaidie, Quadriglia I Corsari, Valzer La Figlia del Reggimento, Mazurka Fata Morgana, Crom Allt, Valzer Canti di Gioventù, Marcia del Postiglione, Quadriglia Cagliostro, Mazurka La Musa Danzante,
Decisions of such scope should come under the codecision procedure.
Decisioni di questa portata vanno adottate nel quadro della procedura di codecisione.
Press freedom can come under pressure.
In tal modo, la libertà di stampa può essere messa a repentaglio.
Science has very much come under question these last few days.
La scienza è stata messa parecchio in discussione ultimamente.
But lately, their decisions've come under fire.
Ma in seguito, le loro decisioni sono state criticate.
And of course, your scholarship will come under review.
Ovviamente, la tua borsa di studio subirà una revisione.
Officially, you come under the category of extremely bad risk.
Ufficialmente lei rientra nella categoria dei rischi estremamente pericolosi.
Vampira... you will come under my spell.
Vampira... cadrai vittima del mio sortilegio.
Bees and corn crops don't come under domestic terrorism.
Api e coltivazioni di granturco non sono terrorismo domestico.
The Treaty does not contain any explicit transitional provisions for such agreements which have now come under exclusive Union competence.
Il trattato non contiene disposizioni transitorie esplicite per tali accordi, che rientrano ora nella competenza esclusiva dell'Unione.
Maybe that should come under hindsight too.
Forse anche questa potrebbe andare sotto esperienza.
Zack's car dealership has come under some tough times.
La concessionaria di Zack sta passando dei momenti difficili.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 940. Esatti: 940. Tempo di risposta: 94 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo