Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "about what happened last" in italiano

parlare di ieri
cos'è successo ieri
per l'altra
I apologize once again about what happened last night.
Mi scuso ancora una volta pe ciò che è successo la notte scorsa.
Too bad about what happened last night.
Peccato per l'incidente di ieri sera.
I promise I won't pressure you about what happened last week.
E prometto che non ti farò più pressione, sai, per l'altra faccenda.
Look, everyone feels bad about what happened last night.
Senti, ci dispiace un sacco per ieri sera. Già...
Please just forget about what happened last night.
Heard about what happened last night.
The bureau has a few questions about what happened last night.
Il dipartimento ha un paio di domande su quello che è accaduto ieri notte.
I was hoping we could talk about what happened last shift.
It is about what happened last month at the safe house with Edmond Hayes.
Riguardava ciò che è successo... il mese scorso, nell'alloggio della protezione testimoni con Edmond Hayes.
Lex, I'm really sorry about what happened last night.
Lex, mi dispiace così tanto per quello che è successo la scorsa notte.
Sir, I would like to talk about what happened last night.
Signore, volevo parlarle di ieri sera.
Bob, I want to talk to you about what happened last night.
Bob, devo parlarti di ieri notte.
So I take it you've heard about what happened last night to the three troopers in Jonestown.
Allora, presumo abbia sentito cos'è successo ieri sera ai tre poliziotti a Jonestown.
Now, nobody outside of this house needs to find out about what happened last night.
Ora, nessuno qui fuori deve scoprire cos'è successo ieri notte.
You know, I really don't want to talk about what happened last night.
Non ho davvero voglia di parlare di ieri sera.
I know we are all upset about what happened last night to Paul Rudd.
So che siamo tutti sconvolti per ciò che è successo la scorsa notte a Paul Rudd.
Freya, I've been thinking all morning about what happened last night.
Freya, ho pensato tutta la mattina a cos'è accaduto ieri sera.
The story about what happened last night has been retold as many times as there are men on this ship.
Il racconto di quanto accaduto ieri notte... è stato raccontato almeno una volta da ogni uomo su questa nave.
I am so sorry about what happened last time, asking you out like that.
Sono mortificata per l'altra volta, chiederti di uscire così.
Tell you the truth, I think they're a little spooked about what happened last night.
Sono ancora scossi da ciò che è successo l'altra sera.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 44. Esatti: 44. Tempo di risposta: 678 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo