Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: never ceases to amaze
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "amaze" in italiano

Suggerimenti

The 2011 Pharaons Rally is ready again to amaze all participants.
Ecco i numeri del Pharaons 2011, pronto ancora una volta a stupire i partecipanti.
The decorations are dazzling and the shops compete to amaze their customers.
Le decorazioni sono incredibili e i negozi fanno a gara per stupire i loro clienti.
The Underwoods never cease to amaze.
Gli Underwood non smettono mai di sorprendere.
Mr President, the paradoxes of this Parliament never cease to amaze us.
Signor Presidente, i paradossi di quest'Assemblea non finiscono mai di sorprendere.
This is the birth of Profiteroles that amaze right from the very first mouthful.
Così nascono Profiteroles capaci di meravigliare al primo boccone.
Dubai is a sort of culmination of the Western model, with its 800-meter high totem to total modernity... that never fails to amaze the world.
Dubai è una sorta di culmine del modello Occidentale, coi sui totem di 800 metri innalzati in onore della modernità totale... non fallisce mai nel meravigliare il mondo.
Here is a completely new series of reels that will amaze for its undisputed quality.
Ecco una serie di mulinelli completamente nuova che saprà stupire per le sue indiscusse qualità.
The space futuristic locations will definitely amaze you.
Lasciati stupire dalle futuristiche ambientazioni spaziali.
They never cease to amaze with their innovative scents and popularity.
Essi non smette mai di stupire con i loro profumi innovativi e popolarità.
This city never ceases to fascinate and amaze those who visit.
Questa città non cessa di affascinare e stupire chi la visita.
This winery is always able to amaze.
Sempre in grado di stupire questa azienda.
The Great Healy Dramatic and Concert Company's arrived... to entertain, amaze, and amuse.
La Grande Compagnia Teatrale e Musicale è intrattenere, stupire e divertire.
I realise that if I give you enough time you'll find a way... to amaze even me.
Mi rendo conto che, se ti do tempo, troverai il modo... di stupire persino me.
And I believe that what's about to follow is really going to amaze.
E credo che quello che sta per seguire è davvero di stupire.
Here's some more prizes to amaze here on Marriage Maze.
Ma ecco altri premi strabilianti qui a Meandri matrimoniali.
You cease to amaze me, convict.
Hai cessato di stupirmi. galeotto.
First amaze me, then we'll talk funding.
Prima mi stupisca, poi parleremo di finanziamenti.
I have something that will entertain and amaze you.
Ho qualcosa che vi divertirà e vi sorprenderà.
Robert, you never fail to amaze me.
Robert. non tinisci mai di stupirmi.
You know, sometimes I amaze even myself.
Sai, a volte mi meraviglio di me.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 574. Esatti: 574. Tempo di risposta: 64 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo