Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "as laid down in" in italiano

di cui alla di cui al
come previsto dalla
come stabilito nell'
come previsto dal
come stabilito nel
come stabilito nella
come stabilito dal
previste dal
stabiliti nel
come stabilito dall'
stabilite dal
prevista dalla
come previsto dai
ai sensi del

Suggerimenti

440
144
43
43
To the extent necessary, the integrated system shall also apply to the control of cross-compliance as laid down in Title VI.
Nella misura necessaria, il sistema integrato si applica anche al controllo della condizionalità di cui al titolo VI.
Compliance with microbiological testing for export to Finland and Sweden as laid down in the Commission Regulation (EC) No 1688/2005.
Conformità ai test microbiologici per l'esportazione in Finlandia e Svezia di cui al regolamento (CE) n. 1688/2005 della Commissione.
The EU will also continue to work with both sides to bring them back to the political process, as laid down in the Roadmap.
Essa continuerà inoltre a collaborare con le due parti in causa affinché venga ripreso il processo politico, come previsto dalla Roadmap.
"Model A or B" as laid down in Decision 2001/183/EC, as well as the requirements in Directives 91/67/EEC and 93/53/EEC.
"Modello A o B" come previsto dalla decisione 2001/183/CE e requisiti previsti dalle direttive 91/67/CEE e 93/53/CEE.
Substances are classified specifically for these effects as laid down in 3.8.2.2.
Le sostanze sono classificate in modo specifico in relazione a questi effetti come indicato al punto 3.8.2.2.
The Intelligent Energy programme will contribute to the promotion of renewable energy sources as laid down in Directive 2001/77/EC.
Il programma "Energia intelligente" contribuirà alla promozione di fonti energetiche rinnovabili come disposto dalla suddetta direttiva.
Applying Bacoma exit window with mesh size and specifications as laid down in the Appendix.
Attrezzo dotato di una finestra di fuga Bacoma avente dimensioni di maglia e caratteristiche conformi a quanto specificato nell'appendice.
The numbering and abbreviations of the identification system are as laid down in the Annexes.
La numerazione e le abbreviazioni del sistema di identificazione figurano negli allegati.
New Zealand guarantees that the establishments fulfil the conditions as laid down in the Agreement.
La Nuova Zelanda garantisce che gli stabilimenti soddisfano le condizioni previste nell'accordo.
Box 21 must be completed as laid down in the application.
La casella 21 è compilata conformemente alla domanda.
The identification system shall be as laid down in Commission Decision 94/274/EC.
Il sistema di identificazione è quello previsto dalla decisione 94/274/CE della Commissione.
This opinion assesses those detailed rules as laid down in the draft decree.
Il presente parere ha ad oggetto pertanto tali norme dettagliate contenute nel progetto di decreto.
Colouring matters shall meet the purity criteria as laid down in Commission Directive 95/45/EC.
Le sostanze coloranti devono soddisfare i criteri di purezza di cui alla direttiva 95/45/CE della Commissione.
They must also play their differentiated roles and interact as laid down in the Constitution.
Essi devono inoltre svolgere i rispettivi ruoli differenziati e interagire secondo quanto previsto dalla costituzione.
The percentage applicable under this point shall be as laid down in the Annex hereto.
La percentuale applicabile in virtù della presente lettera è fissata nell'allegato.
The definition of lamp colours must be as laid down in Appendix 2.
La definizione dei colori delle luci deve essere conforme a quella che figura all'appendice 2.
The European Parliament is defending its prerogatives as laid down in the Treaty of Lisbon.
Il Parlamento europeo sta difendendo le proprie prerogative definite nel trattato di Lisbona.
It shall exercise functions of political control and consultation as laid down in the Treaties.
Esercita funzioni di controllo politico e consultive alle condizioni stabilite dai trattati.
ICOS ERIC resources shall be used for objectives as laid down in these Statutes.
Le risorse dell'ERIC ICOS sono utilizzate per gli obiettivi stabiliti nel presente statuto.
For these years a designation process is provided, as laid down in Decision No 1419/1999/EC.
Per tali anni si applica la procedura di nomina prevista dalla decisione n. 1419/1999/CE.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1009. Esatti: 1009. Tempo di risposta: 254 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo