Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "away from the business premises" in italiano

fuori dai locali commerciali
In general, all contracts are covered, whether a purchase is made in a shop or at a distance, or away from the business premises.
In linea generale tutti i contratti sono oggetto della normativa, sia che l'acquisto venga effettuato in un negozio oppure a distanza o fuori dai locali commerciali.
Member States may decide that c ontracts for the provision of goods or supply of services which have been concluded or negotiated away from the business premises at the explicit and initial request of the consumer are not to be considered as off-premises contracts.
Gli Stati membri possono decidere che i contratti per la fornitura di beni o prestazioni di servizi che sono stati conclusi o negoziati fuori dai locali commerciali su richiesta esplicita e iniziale del consumatore non devono essere considerati contratti negoziati fuori dei locali commerciali.
Whereas the special feature of contracts concluded away from the business premises of the trader is that as a rule it is the trader who initiates the contract negotiations, for which the consumer is unprepared or which he does not except;
considerando che la caratteristica dei contratti conclusi fuori dai locali commerciali del commerciante è che, di regola, il commerciante prende l'iniziativa delle trattative, il consumatore è impreparato di fronte a queste trattative e si trova preso di sorpresa;

Altri risultati

Selling away from business premises (off-premises)
The Court ruled on the consumer protection in case of contracts negotiated away from business premises...
La Corte di giustizia si pronunciata sulla tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali...
The cross-border potential of contracts negotiated away from business premises (direct selling) is constrained by a number of factors including the different national consumer protection rules imposed upon the industry.
Il potenziale transfrontaliero dei contratti negoziati fuori dei locali commerciali (vendita diretta) è limitato da una serie di fattori che includono le diverse norme nazionali di tutela dei consumatori imposte sull'industria.
Where the credit agreement is concluded away from business premises within the meaning of Article 1 of Directive 85/577/EEC
Qualora il contratto di credito venga concluso fuori dei locali commerciali ai sensi dell'articolo 1 della direttiva 85/577/CEE
The proposal allows for full harmonisation, aimed at contracts signed away from business premises and distance contracts, particularly transactions carried out online.
La proposta consente la piena armonizzazione per i contratti sottoscritti al di fuori dei locali commerciali e a distanza, segnatamente per le transazioni online.
Complaint No 2003/4297 concerns the transposition in Germany of Directive 85/577/EEC to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises, particularly in the area of secured credit agreements.
La denuncia riguarda il recepimento in Germania della direttiva 85/577/CEE del Consiglio, relativa alla tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali, segnatamente nell'ambito dei contratti di credito fondiario.
Certain disparities in the Member States' legislation in the field of consumer contracts, particularly contracts concluded at a distance or away from business premises, create significant internal market barriers affecting business and consumers.
Talune disparità nella legislazione degli Stati membri in materia di contratti conclusi con i consumatori, in particolare i contratti a distanza o negoziati fuori dei locali commerciali, possono creare barriere importanti nel mercato interno con ripercussioni sulle imprese e sui consumatori.
provided that such contracts, due to their nature, are usually concluded away from business premises.
a condizione che tali contratti, a motivo della loro natura, siano solitamente conclusi fuori dei locali commerciali.
(a) which is concluded away from business premises with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, or
a) che è negoziato lontano dai locali commerciali con la presenza fisica e simultanea del commerciante e del consumatore; oppure
This requires an adjustment of the scope of fact, apart from a series of sectoral exemptions across a wide range of sectors, the directive is restricted to contracts concluded away from business premises, which increasingly constitute a sizeable proportion of cross-border contracts.
Per questo occorre rettificare l'ambito di applicazione, infatti, oltre a una serie di esenzioni settoriali in vasti settori la direttiva è limitata ai contratti negoziati fuori dei locali commerciali, che sempre più riguardano una parte assai rilevante dei contratti transfrontalieri.
I voted in favour of the Schwab report, which strengthens the rights of consumers and safeguards them in particular when they are the weak contractual party, for example when they make purchases away from business premises.
Ho votato a favore della relazione Schwab che rafforza i diritti dei consumatori e li tutela in particolare quando sono contraente debole, come ad esempio nelle vendite al di fuori dei locali commerciali.
The Court affirmed that Directive EEC to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises applies to a contract concerning a consumer s entry to a closed-end real property fund established...
La Corte ha stabilito che la direttiva CEE per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dai locali commerciali si applica ad un contratto che ha ad oggetto l adesione di un...
(b) on business premises but where the main components have been determined away from business premises, with the simultaneous physical presence of the business and the consumer.
b) nei locali commerciali ma i cui elementi principali siano stati determinati fuori di tali locali con la presenza fisica e simultanea dell'impresa e del consumatore
An off-premises contract should be defined as a contract concluded with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer, away from business premises, for example at the consumer's home or workplace.
Un contratto negoziato fuori dei locali commerciali deve essere definito come un contratto concluso con la presenza fisica del commerciante e del consumatore, ma fuori dei locali commerciali, ad esempio a casa o sul posto di lavoro del consumatore.
Furthermore, in order to prevent circumventions of rules when consumers are approached away from business premises, a contract negotiated, for example at the consumer's home but concluded in a shop should be regarded as an off-premises contract.
Inoltre, per prevenire l'aggiramento delle regole quando i consumatori vengono avvicinati fuori dei locali commerciali, un contratto negoziato, ad esempio a casa del consumatore, ma concluso in un negozio, deve essere comunque considerato un contratto negoziato fuori dei locali commerciali.
whereas the eight consumer protection directives Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises (OJ L 372, 31.12.1985, p.
considerando l'esigenza di semplificare e rendere coerenti le otto direttive Direttiva 85/577/CEE del Consiglio, del 20 dicembre 1985, per la tutela dei consumatori in caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali (GU L 372 del 31.12.1985, pag.
Similarly, a transaction negotiated face to face between the trader and the consumer away from business premises should be a distance contract, if the contract has then been concluded through the exclusive use of means of distance communication, such as the Internet or telephone.
Allo stesso modo un'operazione negoziata faccia a faccia tra il commerciante e il consumatore fuori del locale commerciale deve essere considerata un contratto a distanza, se il contratto viene concluso usando esclusivamente mezzi di comunicazione a distanza come internet o il telefono.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 52425. Esatti: 3. Tempo di risposta: 420 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo