Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "batten down the hatches" in italiano

correre ai ripari
chiudere i boccaporti
I grew up with three sisters and a mother in the house, so, we had to batten down the hatches.
Sono cresciuto con tre sorelle e mia madre, perciò... dovevamo correre ai ripari.
Better batten down the hatches, b.
Sarà meglio correre ai ripari, B.
Secure stations and batten down the hatches.
Tenersi pronti e chiudere i boccaporti.
If you're planning to be anywhere in the Gulf today, better batten down the hatches.
Se pensate di andare da qualche parte nel Golfo, meglio chiudere i boccaporti.
You should be helping me batten down the hatches.
Dovresti aiutarmi a sbarrare i boccaporti.
Mr Reinfeldt visits the European Parliament and tells us not to batten down the hatches but to keep the prospect of Turkish accession open.
Il Primo Ministro Reinfeldt fa visita al Parlamento europeo e dichiara di non chiuderci, ma di tenere aperta la prospettiva dell'ingresso della Turchia.
So, batten down the hatches and pull up a stool.
Così, mettetevi comodi e... prendete posto!
You want to undo this, but I simply cannot allow that, so... you're just going to have to batten down the hatches and finish what you started here, my friend.
Vuoi disfare tutto ciò, ma io non posso permetterlo, quindi... Dovrai rimboccarti le maniche, darti da fare e finire ciò che hai cominciato, amico.
Batten down the hatches, young 'un.
Serra i boccaporti, ragazza!
Batten down the hatches, baby.
Chiudi i boccaporti, piccola!
Batten down the hatches, baby.
Batten down the hatches!
Batten down the hatches, boys!
Tutti al riparo, ragazzi!
It was no longer an option for the regime "to batten down the hatches".
Quindi, ha concluso, «Frontex è stata, è e sarà uno strumento essenziale di questo approccio globale».
Now, if you don't have to be out on the roads, it's a good idea to stay home and batten down the hatches.
Quindi, se non siete costretti a guidare sarebbe meglio starsene chiusi in casa con i boccaporti chiusi.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 15. Esatti: 15. Tempo di risposta: 32 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo