Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "bereavement" in italiano

Cercare bereavement in: Definizione Sinonimi
lutto
cordoglio
perdita
privazione
condoglianze
Eric told me of your bereavement.
Eric mi ha parlato del tuo lutto.
There's been a bereavement in our family.
C'è stato un lutto nella vostra famiglia.
I, too, know the anguish of bereavement.
Anch'io conosco l'angoscia del cordoglio.
Her bad day, her bereavement, her little breakdown puts her squarely in its cross hairs.
La sua pessima giornata, il suo cordoglio, il suo piccolo crollo la mette direttamente nel suo mirino.
Then, I must offer her my condolences for her bereavement.
In tal caso devo porgerle le mie più sentite condoglianze per la sua perdita.
Major condolences on your bereavement, dear.
Condoglianze vivissime per la tua perdita, cara.
This is common grief, shared bereavement.
Ma di dolore comune, di lutto condiviso.
I got it from the guys in the bereavement lab.
L'ho preso al Laboratorio del Lutto.
You want to make a new start after your recent bereavement.
Vuole un nuovo inizio dopo il suo recente lutto.
Madam President, I have issued this statement on behalf of Mr von Boetticher who, because of a bereavement, had to travel back to Germany yesterday.
Signora Presidente, ho fatto questa dichiarazione a nome dell'onorevole von Boetticher, che ieri è dovuto ritornare in Germania a causa di un lutto che lo ha colpito.
If I haven't said so already, I appreciate you taking up the slack while I was on bereavement.
Se non te l'ho già detto, ho apprezzato che tu abbia preso in mano la situazione mentre io ero in lutto...
To weather the bereavement that has befallen us, the Holy Spirit offers three keys...
Per superare il lutto che ci affligge, lo Spirito Santo ci offre tre vie...
It says one month fore you started wearing that, You took two weeks off for bereavement.
Qui dice che un mese prima che lei iniziasse a vestirsi così, ha preso due settimane per lutto.
may assuage the anguish of your bereavement
possa mitigare la pena del suo lutto
The imprisonment, the bereavement, a sense of guilt and rapidly developing VUE symptoms of deafness and nausea, unbalanced Raskado's mind.
La prigionia, il lutto, il senso di colpa e il rapido insorgere di sordità e nausea da VME, sconvolsero Raskado.
We're supposed to meet the king and queen in the throne room to pay our respects to the archduke in his bereavement.
Dobbiamo incontrare il Re e la Regina nella sala del trono e porgere i nostri ossequi all'Arciduca per la sua perdita.
There's been a bereavement and everything's been in chaos.
Abbiamo avuto un lutto, è ancora tutto in disordine.
On the personal level, we cannot be grateful for the loss of a friend, for unfaithfulness, for bereavement.
A livello personale, non possiamo essere grati per la perdita di un amico, per l'infedeltà, per il lutto.
The only thing I have thought is that Margaret's always had a funny reaction to the bereavement,
L'unica cosa che mi è venuta in mente è che Margaret ha sempre avuto una strana reazione al lutto.
My teacher, however, will thought that I behaved so for a psychological problem, for trauma due to bereavement, things like that, right?
La mia insegnante, invece, avrà pensato che mi comportavo così per un problema psicologico, per il trauma dovuto al lutto, cose così, no?
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 96. Esatti: 96. Tempo di risposta: 75 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo