Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: blacked out
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "blacked" in italiano

aver perso i
ricordo più
avuto un black
annerire
oscurato
oscurati
blackout
buio
cancellati

Suggerimenti

402
Disgusting, swollen and blacked with tar.
Disgustosi, gonfi e anneriti dal catrame.
We blacked up some pigeons, Sir.
Abbiamo dipinto di nero dei piccioni, prof.
That's why you blacked it out.
Per questo ha oscurato il suo passato.
And with those blacked windows, the Ford looks like a van.
E con quei finestrini oscurati la Ford sembra un furgone.
Besides, Cody was at the club last night when we blacked it out.
E poi, Cody era al club, ieri sera, al momento del black out.
You see? I've blacked it out.
Lo vedo già, è coperta.
Besides, Cody was at the club last night when we blacked it out.
Inoltre Cody era al club con noi, ieri sera, quando abbiamo spento tutto.
There's you all blacked up and Cordelia saying,
Lei... tutto nero... e Cordelia che dice:
You mean, you just blacked it out?
Vuoi dire che hai perso i sensi?
Did he ever say that he... figured out a way to recall his lost memories, years after he blacked them out?
Ha mai detto di essere riuscito... a trovare il modo... di recuperare i ricordi perduti anni dopo averli rimossi?
Perhaps I blacked it out.
Forse l'ho rimosso.
It's blacked again.
Si è oscurato di nuovo.
I don't know. I must have blacked it out.
His face was blacked.
La sua faccia era oscurata.
I blacked her up.
L'ho fatta nera.
Perhaps I blacked it out.
che non ne ricordi il nome.
I blacked it out.
I would have blacked up, because it was radio.
Dipinto di nero, sì.
Blacked her up good.
L'ho fatta nera per bene.
Blacked up, yes.
Dipinto di nero, sì.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 21. Esatti: 21. Tempo di risposta: 35 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo