Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "bring forth" in italiano

produrre
partorire
portare avanti
suscitare
far emergere
Portate qui
generare
generano
farò uscire
The Redemptive Incarnation of the Saviour enriches the genuine values of every people, enabling them to bring forth new and abundant fruit.
L'Incarnazione Redentrice del Salvatore arricchisce i valori autentici di ogni popolo permettendogli di produrre nuovi e abbondanti frutti.
A good tree cannot bring forth evil fruit.
un albero buono non può produrre frutti cattivi.
We can only bring forth children of the flesh by nature.
Noi possiamo soltanto partorire figli della carne per natura.
57 But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.
57 Or compiutosi per Elisabetta il tempo di partorire, diè alla luce un figliuolo.
You were first to bring forth Zachariah.
Tu fosti il primo a portare avanti la storia di Zachariah.
Nice set up to bring forth strong feelings.
Bel set up per portare avanti forti sentimenti.
Do not labor to bring forth in vain.
Non lavoro per portare avanti invano.
May your efforts bring forth abundant fruits of truth, goodness and solidarity in that particular area of the Church's evangelizing mission.
Possano i vostri sforzi portare avanti abbondanti frutti di verità, bontà e solidarietà in quella particolare area della missione evangelizzatrice della Chiesa.
Nautica Ladies watches bring forth a wonderfully innovative collection for sports and outdoors enthusiasts, each enhancing the wearer's individuality.
Nautica orologi portare avanti un insieme meravigliosamente innovativo per sportivi e appassionati di outdoor, ciascuno valorizzare l'individualità di chi lo indossa.
1 Boast not thyself of to-morrow, for thou knowest not what a day will bring forth.
1 Non ti vantare del domani, poiché non sai quel che un giorno possa produrre.
It is really very difficult to bring forth a list that enumerates the top 5 trucks on the basis of fuel efficiency.
E 'davvero molto difficile portare avanti una lista che elenca i top 5 camion sulla base del rendimento del carburante.
Faith alone will pass you through its portals, but you must bring forth the fruits of my Father's spirit if you would continue to ascend in the progressive life of the divine fellowship.
Soltanto la fede vi permetterà di oltrepassare le sue porte, ma voi dovrete produrre i frutti dello spirito di mio Padre se vorrete continuare l'ascensione nella vita progressiva della comunità divina.
Fully autonomous vehicles will bring forth a new "passenger economy" worth $7 trillion by 2050, according to new research from Intel and Strategy Analytics.
Completamente autonoma di veicoli di portare avanti una "passeggero economia" del valore di $7 miliardi entro il 2050, secondo una nuova ricerca da parte di Intel e di Strategy Analytics.
Yet, to bring forth such a golden faith in you, I must bring you into a place of great testings.
Però, per produrre una tale fede d'oro in voi, devo condurvi in un luogo di grandi prove.
Thomas... bring forth the Chosen One.
Thomas... conduci qui la Prescelta.
Thomas... bring forth the Chosen One.
Thomas. Porta da noi la Prescelta.
Challenges sometimes arise as old layers dissolve and we are given numerous opportunities to bring forth our true greatness.
A volte emergono le sfide mentre vecchi strati si dissolvono e ci vengono date molte opportunità di portare alla luce la nostra vera grandezza.
He foretold that she would bring forth his final works.
Ha predetto che lei avrebbe portato a compimento il suo lavoro finale.
I shall bring forth the Sands of Life.
Darò luce... alle Sabbie della Vita.
But, the historian has no right to bring forth gratuitous hypotheses.
Ma lo storico non aveva il diritto di avanzare ipotesi gratuite.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 331. Esatti: 331. Tempo di risposta: 65 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo