Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "burn up" in italiano

bruciare
incendierà
consumare
Masterizzate fino
Flying all around the galaxy... looking for anything to burn up.
Volano per tutta la galassia... cercando roba da bruciare.
I want enough to burn up everything in that factory.
Voglio bruciare tutto in quella fabbrica.
Too big to burn up in our atmosphere,
Troppo grande per bruciare nella nostra atmosfera,
Soon as I'm done with Dr. Janeway, we can burn up what's left of her.
Appena ho finito con la dottoressa Janeway possiamo bruciare ciò che resta di lei.
I say we burn up Mike and put his ashes in a box.
Dico di bruciare Mike e mettere le sue ceneri nella scatola.
The kind used to burn up our vic had winter additives, and the gasoline on Marty Bosch's clothing did not.
Il tipo usato per bruciare la vittima aveva additivi invernali, mentre la benzina sui vestiti di Marty Bosch no.
Engaging in these exercises for 30 minutes a day will help promote testosterone production, burn up fat, and build muscles.
Impegnati in questi esercizi per 30 minuti al giorno contribuirà a promuovere la produzione di testosterone, bruciare i grassi, e costruire i muscoli.
Or maybe you just like watching Leviathans dive in and burn up.
E ti piace guardare i leviatani tuffarsi nella stella e bruciare.
For weight loss Yoga is fast becoming one of the most well liked ways to burn up the calories.
Yoga per la perdita di peso sta rapidamente diventando uno dei modi più apprezzato per bruciare le calorie.
Many men will also find that rowing will really help to burn up fat and reinforce underlying muscles.
Molti uomini troveranno anche che il canottaggio sarà davvero aiutare a bruciare i grassi e rafforzare i muscoli sottostanti.
Hemorrhoids can burn up, be painful and intensely itchy, but there are several ways to support on your.
Emorroidi possono bruciare, essere dolorose e intensamente pruriginose, ma ci sono diversi modi per sostenere il vostro.
Helps the body burn up the fat deposits in the cellulite.
Aiuta il corpo a bruciare i depositi di grasso della cellulite.
The lean muscle has apparently helped my body burn up the fat as more energy is needed to maintain them.
La massa muscolare magra è apparentemente aiutato il mio corpo bruciare il grasso come più energia è necessaria per mantenere la loro.
If that's the case, I've got just enough fuel left to drop out of orbit and burn up in the atmosphere.
Se è così, avrei abbastanza carburante per uscire dall'orbita e bruciare nell'atmosfera.
You probably burn up a lot of calories fighting an ax-wielding alien.
Lottare contro un alieno munito di ascia fa bruciare parecchie calorie.
Because Raspberry ketone helps you to lose your weight by increasing your metabolism as energy to burn up of excess fats that have been stored in your body.
Perché Raspberry chetone aiuta a perdere il peso aumentando il metabolismo sotto forma di energia a bruciare dei grassi in eccesso che sono stati memorizzati nel vostro corpo.
burn up completely, what's left strikes Earth's surface and ice
bruciare completamente, ciò che resta colpisce la superficie e il ghiaccio della Terra
Why does your body build up excess fat? By eating more food than we can burn up through physical exercise and our normal bodily processes.
Perché il vostro corpo accumulo di grasso in eccesso? Da mangiare più cibo di quanto siamo in grado di bruciare con l'esercizio fisico e il nostro corpo normale processi.
It will probably crash in the ocean or burn up in the atmosphere.
Probabilmente si schianterà in mare o brucerà nell'atmosfera.
I wonder if the money burn up.
Chissà se il denaro è bruciato.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 160. Esatti: 160. Tempo di risposta: 82 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo