Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "case that this" in italiano

questa
caso

Suggerimenti

Twenty-one years on, it is unfortunately the case that this conclusion endures: Roma and Travellers still suffer discrimination in law and practice.
A distanza di venti anni questa conclusione è purtroppo ancora attuale: i e i nomadi continuano a essere vittime di una discriminazione di diritto e di fatto.
Is it the case that this tax applies only to non-French owners?
Si applica questa tassa soltanto nei confronti dei proprietari non francesi?
Is it the case that this results in greater energy use, generating more carbon emissions rather than less?
Si registra in questo caso un maggiore utilizzo di energia, con conseguente generazione di maggiori anziché minori emissioni di carbonio?
But now we can make a legitimate case that this is not an isolated problem.
Possiamo porre il problema in termini di legittimità con i Cardassiani.
In the case that this balance is put in danger, Parliament should fully use the budgetary competencies established by the EU Treaty.
Ove tale equilibrio venga compromesso, il Parlamento dovrebbe far pieno uso delle prerogative finanziarie conferitegli dal trattato UE.
However, it is difficult to make the case that this would constitute discrimination prohibited by the directive.
Tuttavia è difficile sostenere che ciò costituisca una discriminazione vietata dalla direttiva di cui sopra.
It may well be the case that this pattern is common in other Member States.
La situazione potrebbe essere simile anche in altri Stati membri.
It must not be allowed to be the case that this high degree of added value is only found in the metropolitan regions.
Non possiamo permettere che un livello così alto di valore aggiunto possa trovar luogo solo nelle aree metropolitane.
It is undoubtedly the case that this proposal will have negative consequences for employment, particularly in those countries furthest away from the centre of Europe.
È fuori dubbio che questa proposta avrà ripercussioni negative sulla situazione occupazionale, in special modo in determinati paesi, ovvero i paesi più distanti dal centro dell'Europa.
Let me also tell you that it is simply not the case that this directive we are discussing today incorporates real safeguards to protect people - employees - from social dumping.
Permettetemi anche di aggiungere che non è semplicemente il caso che la direttiva che stiamo discutendo oggi incorpori reali garanzie per proteggere le persone, i dipendenti, dal dumping sociale.
Is it the case that this is possible?
Può la Commissione confermare che sussiste tale possibilità?
The volume control has a slightly flimsy feel, but that's really the only giveaway on the case that this is a pretty cheap unit.
Il controllo del volume trasmette una sensazione di fragilità, ma è l'unica concessione al fatto che si tratta di un'unità economica.
It is not at all the case that this area is standing still, or that not enough is happening.
Non è affatto vero che questo è un settore stagnante, in cui si verificano pochi cambiamenti.
It is clear in any case that this provision implicitly refers to the relevant national law implementing Directive 95/46/EC or Regulation (EC) No 45/2001.
È comunque chiaro che la disposizione si riferisce implicitamente alla pertinente legislazione nazionale di attuazione della direttiva 95/46/CE o al regolamento (CE) n. 5/2001.
In the case that this transformation takes place, Europol activities would be entirely financed directly from the EU budget and it would be much easier for the European Parliament to scrutinise its activities.
Qualora tale trasformazione avvenisse, le attività di Europol sarebbero interamente finanziate dal bilancio UE e sarebbe molto più facile per il Parlamento europeo controllarne le attività.
It is the case that this programme is now in the hands of the legislative authority, that discussions are ongoing, and I believe it to be a matter of general consensus that the European Union should continue to give support in the health sector.
Attualmente il programma è al vaglio dell'autorità legislativa, i dibattiti sono in corso, e io ritengo che il fatto che l'Unione europea continui a fornire aiuti nel settore della salute costituisca una questione di consenso generale.
In case that this does not happen timely, it is provided to warehouse in an appropriate fruitful account, considering that the relative right is subject to prescription in the terms of law.
Qualora ciò non avvenga tempestivamente, si provvede al deposito su apposito conto fruttifero, tenendo presente che il relativo diritto è soggetto a prescrizione nei termini di legge.
And it's probably the case that this material has washed off the highlands of Titan through these channels that we saw, and has drained over billions of years to fill in low-lying basins.
Forse è proprio questo materiale che ha eroso le montagne di Titano attraverso i canali che abbiamo visto impiegando miliardi di anni per confluire poi in bacini poco profondi.
It is frequently the case that this foundation is not a government or an elected parliament or president, but a nation of free and responsible citizens who love their homeland.
Spesso tali fondamenta non sono costituite né dal governo, né dal parlamento eletto, né dal presidente, bensì da cittadini liberi e responsabili che amano la loro patria.
That said, it is also the case that this flexibility will allow the Member States to enjoy, where the Community does not exercise its competence, an institutional framework to help citizens gain access to justice in third countries, especially in the area of family rights.
È vero altresì che tale flessibilità consentirà agli Stati membri di beneficiare, qualora la Comunità non eserciti la propria competenza, di un quadro istituzionale atto a facilitare l'accesso dei cittadini alla giustizia nei paesi terzi, soprattutto in materia di diritto di famiglia.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 227998. Esatti: 40. Tempo di risposta: 912 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo