Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "choke up" in italiano

accorciare
stringere
tenere più in alto
Now, when I batted, I always had to choke up.
Dunque, quando io battevo, dovevo sempre accorciare la mazza.
It's a choke up.
Significa accorciare la mazza.
Of course, it's a choke up.
Certamente, accorciare la mazza.
Massive amounts choke up the lungs.
Un'enorme concentrazione ha soffocato i polmoni.
Massive amounts choke up the lungs.
E in grandi quantità, soffoca i polmoni.
Remember to choke up on the bat and swing level.
Ricorda di stringere la mazza e di farla oscillare orizzontale.
On to our brand-new obstacle, and this one could really choke up our competitors.
Il nuovo ostacolo rischia di "soffocare" i nostri concorrenti.
Whoo! - You choke up on it.
Sorry, but I choke up when... I think I missed the first time you said a bad word.
Mi commuovo... quando penso che non ho assistito alla prima volta che ne hai detta una.
You have to slow down your backswing and choke up on the club a bit.
Devi rallentare il tuo backswing e trattenere un po' il colpo.
Sweetie, you should choke up a little bit on the bat.
Tesoro, dovresti agitare un po' di più la mazza.
So I choke up on the bat, turn my wrist, so that the ball is guaranteed to hit the bone.
Così stringo la mazza... giro il polso, in modo che la palla vada a colpire sicuramente l'osso.
Did you choke up on the bat?
La prendo... vado a prenderla.
Did you choke up on the bat? Vincent.
L'hai impugnata bene la mazza?
Did you just choke up? Ha, never.
Siamo tornati Grazie a Dio, anche io
He told me to choke up on the bat, you know?
Mi ha detto di stringere le mazza, sai?
Okay, Jerry, you got to just choke up on the club!
Okay, Jerry, adesso devi solo stringere la mazza!
I choke up forever!
(urlando) Io ti strangolo per sempre!
Take cover and choke up.
Mettetevi al riparo e fate silenzio.
It made me choke up every time.
mi ha reso entusiasta.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 32. Esatti: 32. Tempo di risposta: 39 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo