Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "chop up" in italiano

tagliare
sminuzzare
tagliuzzare
affettare
pezzi
spartiamo
macellare
You can't chop up our house.
Non può tagliare la nostra casa.
Your country make him chop up his face.
Tua nazione fa lui tagliare faccia.
Chop up green onions, garlic, onions, and potatoes...
Sminuzzare lo scalogno, l'aglio, le cipolle e le patate...
You can't just chop up the aspects of a relationship into discrete parts and select the ones you want like a buffet.
Non puoi tagliuzzare gli aspetti di un rapporto in parti distinte e prendere quelli che vuoi come se fossi a un buffet.
The broad consensus and the goodwill displayed by the Heads of State or Government at the inaugural meeting of the IGC in Rome cannot be relied on if the respective Foreign Ministers start to pull to pieces or chop up the Convention's draft immediately afterwards.
Il consenso di massima o la buona volontà che i capi di Stato e di governo hanno manifestato nella seduta inaugurale della CIG a Roma non possono rassicurare, se subito dopo i rispettivi ministri degli Esteri cominciano a smagliare o a tagliuzzare il progetto della Convenzione.
Come on, Flying Taco, let's go chop up some kites.
Forza, Taco Volante, andiamo a tagliare degli aquiloni.
I've always wanted to chop up that hat of yours.
Ho sempre sognato di tagliare quel tuo cappellaccio! Sì?
What do you say you chop up some more wood, and I'll take your car and go grab us some victory steaks?
Che ne dici di tagliare un altro po' di legna... mentre io prendo la tua auto e vado a comprare qualche bistecca per festeggiare?
You could chop up 30 dissidents in the back of here.
Potresti decapitare 30 dissidenti qui dietro.
Now Tina starts to chop up the bodies.
A questo punto Tina inizia a fare a pezzi i cadaveri.
I was unable to chop up Carmen for the holidays.
No, Dalia, purtroppo non ho potuto affettare Carmen per le feste.
Same size that was used to chop up the body.
La stessa misura che è stata usata per tagliare a pezzi il corpo.
I'll chop up your lovely face.
Voglio tritarti il tuo bel viso.
doesn't mean handcuff people and chop up their brains.
non significa ammanettare una persona e fare a pezzi il suo cervello.
Nice little party and you chop up the chick's boyfriend.
A una bella festicciola prendi a pugni il fidanzato della ragazza.
You can't chop up a chest and hide it in...
Non puoi fare a pezzi una cassa e...
So we just have to chop up the body, and... we put the limbs in little plastic baggies.
Quindi adesso dobbiamo fare a pezzi il corpo e poi mettere le membra in piccole borse di plastica.
Can't just use our fire ax to chop up peoples' cars.
Non può usare la nostra accetta per spaccare la macchina degli altri.
Sir, I saw your men chop up the white man and feed him to the pigs.
Signore, ho visto i suoi uomini colpirlo e darlo in pasto ai maiali.
She would have the passion to chop up his lover.
Avrebbe avuto anche la passionalità per pugnalare l'amante di lui.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 47. Esatti: 47. Tempo di risposta: 51 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo