Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "circle around" in italiano

girare intorno
camminare attorno
girare attorno
giro
cerchio intorno a
cerchio attorno a
circolo intorno
girotondo intorno
cerchiato
cerchietto intorno
Giragli intorno
HARUKO SUGIMURA -ACTRESS and circle around.
HARUKO SUGIMURA - ATTRICE e di camminare attorno.
The prediction: everything should circle around the Earth.
La predizione: tutto dovrebbe girare attorno alla Terra.
The peasants made a circle around K.
I presenti si schierarono a semicerchio intorno all'apparecchio.
You need tighten your circle around tony
Deve stringere il cerchio attorno a Tony.
A good man... draws a circle around himself and cares for those within.
Un brav'uomo... crea un cerchio intorno a sé e ha cura di chi vi è dentro.
Darkness is forming a circle around you... it's closing in on you.
L'oscurità sta formando un cerchio tutto intorno a te e lentamente si fa sempre più vicina.
I want you to give me a 30-mile circle around Reagan National.
Cerchio di 30 miglia intorno al Reagan National.
And the moon tonight, there's a circle around it.
E stasera la luna ha un cerchio intorno.
Champions, in a circle around me.
Campioni, in cerchio attorno a me.
Officers are in a circle around them 100 yards away.
Ho disposto gli agenti intorno a loro, a un centinaio di metri.
I'll circle around the block.
No, non voglio andarci, io...
Why does the sun circle around?
Ma perché il sole lo disegni così?
I ought to take this pencil and make a circle around you.
Dovrei prendere la matita e fare un cerchietto attorno a lei.
I'll circle around the east side.
Io faccio il giro dalla parte est.
She'd have to circle around to get through.
Avrebbe dovuto fare il giro per passare.
Form a circle around the fire and hold hands.
Formate un cerchio intorno al fuoco e prendetevi per mano.
The idea is that these 10 form a protective circle around the afflicted person.
L'idea è che questi dieci formino un cerchio protettivo intorno alla persona afflitta.
The others form a circle around it.
Le altre le formano un cerchio attorno.
Faye, use that to form a circle around the case.
Faye. Usa quello per formare un cerchio intorno alla valigia.
Place antique objects in a circle around me.
Mettete degli oggetti antichi in circolo attorno a me.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 231. Esatti: 231. Tempo di risposta: 63 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo