Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "commissioned officer" in italiano

ufficiale

Suggerimenti

A commissioned officer executes a suspect?
Un ufficiale uccide un sospettato.
Article 90, wilfully disobeying a lawful command of a superior commissioned officer.
Articolo 133, condotta indecorosa per un ufficiale.
Major Hewlett is a commissioned officer.
Il maggiore Hewlett è un alto ufficiale.
Labarge is now a commissioned officer in the Red Guards.
Labarge è ora un funzionario incaricato nelle Guardie Rosse.
Labarge is now a commissioned officer in the Red Guards.
Labarge ora è un ufficiale commissionato delle Guardie Rosse.
I am now a commissioned officer of the Georgia Federation.
Ora sono... un ufficiale... della federazione della Georgia.
Article 90, wilfully disobeying a lawful command of a superior commissioned officer.
Articolo 90, disobbedienza a un ordine di un ufficiale superiore.
And a letter of instruction for disrespect toward a superior commissioned officer.
E un rimprovero per mancanza di rispetto a un ufficiale superiore.
Any commissioned officer who is convicted of conduct unbecoming an officer and a gentleman shall be punished as a court-martial may direct.
"Qualsiasi ufficiale incaricato che abbia un comportamento inadatto per un ufficiale o un gentiluomo, verrà direttamente punito dalla corte marziale".
With my brain, and with my father a commissioned officer, a bloody hero.
Dato il mio cervello... e dato il fatto che mio padre era un ufficiale, un maledetto eroe.
Although not a commissioned officer, strong evidence against this extreme sadist warrants the inclusion of his name here.
Sebbene non fosse un ufficiale incaricato, prove evidenti contro il suo incredibile sadismo autorizzano l'inserimento del suo nome in questa lista.
I think you will look rather dashing, a commissioned officer of the South Hampshire Militia.
Credo sarete stupendo come ufficiale della milizia del Southampshire.

Altri risultati

Any newly commissioned officers, must kowtow 1000 times to me.
Tutti i nuovi funzionari devono fare kowtow a me 1000 volte.
Sorry, sir, only commissioned officers or sponsored guests.
Mi dispiace, signore, solo alti ufficiali o ospiti sponsorizzati.
We remember the murder of Commander Estermann by an non-commissioned officer in 1998.
Il comandante Estermann fu ucciso nel 1998 da un sottufficiale.
The administration of boat was made by the trireme captain with the help of 5 officers and 4 non-commissioneds officer.
La gestione della barca è stata fatta dal capitano del trireme con l'aiuto di 5 ufficiali e di un ufficiale dei 4 non-commissioneds.
If I like a soldier, he can becomea non-commissioned officer quickly.
Se uno mi accontenta, diventa sottufficiale più presto che in qualunque altro posto.
Yes, sir, but I've never liked being spit on, not even by a non-commissioned officer.
Sissignore. Ma io non mi faccio sputare in faccia nemmeno da un sottufficiale.
I expect my non-commissioned officers to lead by example.
Voglio che i miei sottoufficiali diano l'esempio.
A non-commissioned officer - You get paid monthly
Un sottufficiale - Sarai pagato ogni mese
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 70. Esatti: 12. Tempo di risposta: 182 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo