Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "count out" in italiano

contare
escludere
Scartiamo

Suggerimenti

I made him count out the money in front of me so I could stay and he would grow a little calmer.
Gli ho fatto contare i soldi davanti a me, così che mi potessi fermare e lui si sarebbe calmato un po'.
Now as my intern, your main duty is to nurture and support my creative process and to count out my daily nutritional allotment of almonds.
Ora, come mia apprendista, il tuo compito principale è di coltivare e sostenere il mio processo creativo e contare la mia dose giornaliera di mandorle.
Now, the smart money is on a nail but you can never count out a screw.
Punterei sul chiodo, ma non si può escludere la vite.
There is no dealer that has to re-shuffle the cards or count out chips in the event of an all in bet.
Non c'è il dealer che deve rimescolare le carte o contare le chips in caso di all in.
Because children in Mozambique live in extreme poverty, which forces them to count out the food in order to divide it into equal parts and, at the same time, to count on the contribution of external aid arriving from every part of the world.
Perché i bambini del Mozambico vivono in una situazione di estrema povertà che li costringe a contare per ripartire in parti eguali il cibo e, allo stesso tempo, a contare sul contributo di aiuti esterni provenienti da ogni parte del mondo.
Let's count out Francesca and your father.
Scartiamo subito Donna Francesca e vostro padre.
I would have thought most engaged women could count out the minutes.
Avrei giurato che molte donne fidanzate potessero contare perfino i minuti.
I wouldn't count out the previous owner just yet.
Non escluderei ancora il vecchio proprietario.
Talk to your doctor to count out a thyroid problem or anemia.
Parlate con il vostro medico di contare su un problema alla tiroide o anemia.
Let's count out who's going.
Facciamo la conta di chi deve andare.
Let's count out our numbers starting from one.
Sveliamo i nostri numeri a partire dall'uno.
Henricks, bring me over my casket, that I may count out 622 doubloons for... 632.
Hendrick, portami il mio scrigno, così che possa contare 622 dobloni per... 632.
And count out loud with him so he does it right.
E conti con lui a voce alta, per farlo correttamente.
But don't count out cole trickle, who is returning to Daytona for the first time since his near-fataI accident here last July.
Ma non sottovalutiamo Cole Trickle, che ritorna a Daytona per la prima volta dopo l'incidente quasi mortale lo scorso luglio.
I'm going back to the chorus, singing group lines and doing that dance where I have to count out loud.
E io tornerò nel coro, a cantare strofe di gruppo e contare a voce alta mentre ballo.
Make sure you count out the requisite number of McNuggets?
Assicurarmi che conti in numero richiesto di McNuggets?
I take it I don't need to count out loud.
Non è necessario che conti ad alta voce.
Obesity can be measured using something called BMI-body mass index, and where they count out a measure of the ratio between the length and weight.
L'obesità può essere misurata per mezzo di qualcosa chiamato indice di massa corporea BMI, e dove il conteggio una misura del rapporto tra la lunghezza e il peso.
It helps if you count out loud.
Contare ad alta voce è d'aiuto.
At the end of the night, just count out what's left of the products.
Alla fine della notte, soltanto conti quello che è lasciato dei prodotti.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 38. Esatti: 38. Tempo di risposta: 100 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo