Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "debrief" in italiano

interrogare
rapporto interrogatorio
debriefing
debrief
resoconto
riunione
We need to debrief Mr. Stark about the circumstances of his escape.
Dobbiamo interrogare Stark a proposito delle circostanze della sua fuga.
We're going to need a safe house to debrief Tatjana.
Ci servirà un posto sicuro per interrogare Tatjana.
Chloe, I'm here for my debrief.
Chloe, sono qui per il rapporto.
Please, let's just continue with the debrief.
Ti prego, continuiamo col rapporto.
Alex isn't in debrief or holding.
Alex non è sotto interrogatorio, né agli arresti.
I thought you said you already completed the debrief.
Avevi detto di aver già concluso l'interrogatorio.
Standard procedure is a debrief, which Chloe completed.
La procedura standard consiste in un interrogatorio, che Chloe ha già svolto.
We'll debrief as soon as Wallace is out of the infirmary.
Farete rapporto non appena Wallace sarà uscito dall'infermeria.
She needs to finish her debrief, Auggie.
Deve completare il suo interrogatorio, Auggie.
Separate corners until after the debrief.
Angoli separati fino a dopo il rapporto.
Ms. Walker here will remain and debrief your people.
La signorina Walker rimarrà qui e farà rapporto ai suoi uomini.
I assume everything you remember is already in your debrief.
Suppongo che tutto ciò che ricordi sia già nel tuo rapporto.
It was in your debrief with Broyles after you showed up.
Era sul tuo rapporto di Broyles quando sei arrivato.
You kissed Carrie Mathison into my debrief this morning.
Hai infilato Carrie Mathison nel mio interrogatorio questa mattina.
I just got the debrief from the crime scene.
Ho appena ricevuto il rapporto sulla scena del crimine.
Alex isn't in debrief or holding.
Alex non è a rapporto né in stato di fermo.
I'm going to debrief with Sinclair when I get home.
Farò rapporto a Sinclair quando sarò a casa.
The MI6 Director wants a debrief in MTAC later.
Il direttore dell'MI6 vuole un rapporto al MTAC più tardi.
See you in chow to debrief.
Ci vediamo a mensa per il rapporto.
I just came from a debrief over there.
Sono appena tornato da un interrogatorio.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 407. Esatti: 407. Tempo di risposta: 47 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo