Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "defiles" in italiano

contamina
insudicia
infanga
profana
Your vile presence defiles this sacred ground.
La vostra vile presenza contamina questa sacra terra.
What if the infection defiles the relic?
E se l'infezione contamina la reliquia?
It is not that which enters into the mouth that spiritually defiles the man, but rather that which proceeds out of the mouth and from the heart.
Non è ciò che entra nella bocca che insudicia spiritualmente l'uomo, ma piuttosto ciò che esce dalla bocca e dal cuore.
But hearken while I tell you the truth concerning those things which morally defile and spiritually contaminate men. I declare it is not that which enters the body by the mouth or gains access to the mind through the eyes and ears, that defiles the man.
Ma ascolta mentre ti dico la verità su quelle cose che insudiciano moralmente e contaminano spiritualmente gli uomini. Io dichiaro che non è ciò che entra nel corpo dalla bocca o che penetra nella mente attraverso gli occhi e le orecchie che insudicia l'uomo.
This monstrosity defiles the good name of sweaters everywhere.
Questo abominio infanga il nome di tutti i maglioni nel resto del mondo.
Mt 15:11 - A man is not defiled by what enters into the mouth, but by what proceeds from the mouth. This is what defiles a man.
Mt 15:11 - Non è quel che entra nella bocca che contamina l'uomo; ma quel che esce dalla bocca, ecco quel che contamina l'uomo.
Their presence defiles the iron.
La loro presenza contamina il ferro.
This monstrosity defiles the good name of sweaters everywhere.
Questa mostruosità rovina ovunque il buon nome dei maglioni.
Degrades, defiles, and should dethrone a king.
Degrada, macchia e dovrebbe spodestare un re.
Delusion is an imperfection that defiles the mind.
L'illusione è un'imperfezione che profana la mente.
Fire purifies by utterly burning away the dross that defiles the precious metal.
Il fuoco purifica bruciando completamente le scorie che rendono impuro il metallo prezioso.
I'll make sure no one defiles your corpse.
Mi assicurerò che nessuno approfitti del tuo corpo.
He defiles everything that is sacred.
Sta profanando tutto quello che è sacro.
And if she defiles the masculine with corrosive criticism?
E se dissacra il maschile con la sua critica corrosiva?
The antithesis of prayer is profanity. It defiles and disturbs space.
38 L antitesi della preghiera è la profanità, che inquina e turba lo spazio.
Through defiles and over snowy saddles till giants stood in our way.
Attraverso gole e su selle nevose finché d'un giganti ci comparvero davanti.
landscape gashed with precipitous defiles and spiky crevasses.
paesaggio gashed con i defiles bruschi e crevasses spiky.
No earthly breath or thought defiles this cloister.
Aura o pensier mondano qui vivo più non è.
Faced with the sin that defiles the human heart, the Lord bends over his creature to renew the saving dialogue and to open for him new prospects of life and hope.
Di fronte al peccato che deturpa il cuore dell'uomo, il Signore si china sulla sua creatura per riannodare il dialogo salvifico ed aprirle nuove prospettive di vita e di speranza.
11 A man is not defiled by what enters into the mouth, but by what proceeds from the mouth. This is what defiles a man.
11 Non quello che entra nella bocca rende impuro l'uomo, ma quello che esce dalla bocca rende impuro l'uomo! .
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 34. Esatti: 34. Tempo di risposta: 50 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo