Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "dig a little" in italiano

scavare un po'
scavi più
Vai un po'
scavare più
scaviamo più
scaviamo. Un po'
andare un po'
indagare più

Suggerimenti

Got to dig a little deeper.
Devi scavare un po' di più.
It's certainly enough to dig a little deeper.
È sufficiente per scavare un po' di più.
You want me to dig a little further, try and bring Alec down?
Vuoi che scavi più a fondo, per cercare di distruggere Alec? - No.
Dig a little deeper, hip your partner, make her shout,
"Vai un po' più dentro, fino in fondo, falla gridare".
If Kate knew these boys better than we thought, you might want to dig a little.
Se Kate conosceva questi ragazzi meglio di quanto credevamo, - potresti scavare un po'.
Before I jump to any conclusions, let's dig a little deeper to see which free apps currently occupy slots 11 to 20 in both app stores.
Prima di saltare a conclusioni, cerchiamo di scavare un po' più in profondità per vedere quali applicazioni gratuite attualmente occupano gli slot 11 a 20 in entrambi i negozi app.
Let's see how innocent Chanel #3 looks when they start to dig a little.
Vediamo quanto sembrerà innocente Chanel n. 3 quando cominceranno a scavare un po'.
Guy like you, a fella's got to dig a little deeper.
Per uomini come te... bisogna scavare un po' più a fondo.
Since we all had such a blast yesterday talking about what makes Henry here tick, I thought we could dig a little deeper.
Visto che ieri ci siamo divertiti... a parlare del comportamento del nostro Henry... potremmo scavare un po' più a fondo.
Well, you just have to dig a little bit deeper, and... fastly.
Ok, devi solo scavare un po' più a fondo e... velocemente.
Even though your book only contains pairing of flavours it is very easy to dig a little deeper through it and find other combinable flavours to make a great meal.
Anche se il tuo libro contiene solo l'abbinamento di sapori è molto facile scavare un po' più profonda attraverso di essa e trovare altri sapori combinabili a fare un pasto grande.
(LOUDLY) I was just trying to dig a little deeper!
Font color = " E86CE4" (LOUDLY) Stavo cercando di scavare un po' più in profondità!
I mean, if there's a knock on Will, it's that he needs to dig a little deeper.
Se c'è una critica che si può fare a Will, è che deve scavare un po' a fondo.
You telling me that you can't dig a little deeper?
Mi stai dicendo che non puoi scavare un po' più a fondo?
I think we have a good working theory on the fish - I just want to dig a little deeper before we take it to the boys, just in case we're wrong.
Penso che abbiamo una buona teoria sul pesce voglio solo scavare un po' più a fondo prima di dirlo ai ragazzi, in caso ci sbagliassimo.
Did you think you could maybe dig a little deeper?
Pensavi di poter scavare un po' più a fondo?
You know, waiting for your flight from Utah, I had a little extra time for due diligence, so I decided to dig a little deeper on your history, or rather lack of one.
Sai, aspettando il suo volo dallo Utah, ho avuto un po' di tempo. quindi ho deciso di scavare un po' a fondo nella sua storia, o piuttosto nella sua mancanza.
Do you share interest in a sports team or hobby? Dig a little and make an effort to connect with him. You may be surprised to find a human being under the mean boss costume.
Lei condivide interessi in una squadra sportiva o hobby? Scavare un po' e fare uno sforzo per entrare in contatto con lui. Si può essere sorpresi di trovare un uomo sotto la media boss costumi.
Let's dig a little deeper.
Andiamo un po' più a fondo.
I dig a little dirt, too.
Ho anche scavato un po' nel torbido.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 101. Esatti: 101. Tempo di risposta: 155 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo