Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "edgy" in italiano

tagliente
nervoso
irritabile
teso
audace
spigoloso
edgy
irascibile
provocatorio
He's looking to get his sack back with some seriously edgy material.
Sta cercando di tornare in voga con del materiale tagliente.
The desk is edgy. It's got edges.
La scrivania è tagliente, ci sono gli spigoli.
Sorry, Nick seems a little edgy tonight.
Scusa, Nick sembra un po' nervoso, stasera.
He's been so edgy and... distant.
È stato nervoso e... distaccato.
Worry can make a guy edgy.
L'ansia può rendere un uomo irritabile.
Tessee's always been a little edgy.
Tessee è sempre stata piuttosto irritabile.
They transmit an edgy vibe that will allow apparel licensees to develop eye catching collections at retail.
Essi trasmettono un atmosfera tagliente che consentirà ai licenziatari di di sviluppare collezioni occhio cattura al dettaglio.
Ty Tham is an edgy multimedia artist with crochet in his body of work.
Ty Tham è un artista multimedia tagliente con crochet nel suo corpo di lavoro.
Discreet but edgy that's not normal.
Osservalo, è discreto ma nervoso.
Gets a bit edgy with strangers, he does.
Diventa un po' nervoso con gli sconosciuti.
Aldo Lanzini is a crochet costume designer who also makes some edgy wearable fashions.
Aldo Lanzini è un designer di costume all'uncinetto che fa anche alcuni Mode indossabile tagliente.
Seemed a bit... raw-boned to me, edgy.
Sembrava un po'... scavato, nervoso, secondo me.
Be careful because I'm edgy.
Ma sta' attenta perché sono nervoso.
He's been really edgy and stressed ever since.
Da allora è nervoso e stressato.
They made me a bit edgy.
Mi hanno reso un po' nervoso.
Calm down, Weinraub, you're too edgy.
Cerca di rilassarti, Weinraub. Sei troppo nervoso.
I'm edgy, I'm angry, impatient.
Sono nervoso, arrabbiato e impaziente .
But the Americans are getting edgy.
È un fatto, però, che gli americani si stanno innervosendo.
Your work is strong and edgy.
Il tuo lavoro è... deciso e introspettivo.
Still edgy after the FBI debriefings.
Sono ancora un po' teso dopo l'interrogatorio dell'FBI.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 434. Esatti: 434. Tempo di risposta: 54 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo