Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "everything happens for a reason" in italiano

tutto accade per un motivo
tutto succede per una ragione
tutto accada per una ragione
tutto ha un motivo
Do you guys ever feel like everything happens for a reason?
Voi avete mai pensato che tutto accade per un motivo?
It buys you time until hopefully you realize that... everything happens for a reason
Prendi tempo finché finalmente capirai che... tutto accade per un motivo.
I know it doesn't seem like it right now but everything happens for a reason.
Lo so che adesso non sembra giusto, ma tutto succede per una ragione.
Everything happens for a reason, and that's my last cliche, I promise.
Tutto succede per una ragione, e questo è il mio ultimo cliché, lo prometto.
I have to believe that everything happens for a reason, even this, and you need to face it.
Ho bisogno di credere che tutto accada per una ragione, anche questo.
You know, I think you're right... that everything happens for a reason.
Sai... credo che tu abbia ragione... a dire che tutto accada per una ragione.
But... one of the last things I said Before he shot me was, "everything happens for a reason."
Ma... una delle ultime cose che ho detto prima che mi sparasse è stato "tutto accade per un motivo."
I know everything happens for a reason,
Look, nick, everything happens for a reason.
So everything happens for a reason.
But I think everything happens for a reason.
Ma sono dell'idea che ogni cosa accada per una ragione.
But, you know, everything happens for a reason.
All I'm saying is, everything happens for a reason and you make your own luck.
Dico solo che tutto succede per un motivo e uno si costruisce la fortuna da solo.
The young never stop to think that everything happens for a reason.
I giovani non riflettono mai che ogni situazione ha una sua ragione.
I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason.
Non lo so, ma comincio a pensare che tutto ciò che accade ha una ragione.
One of those people who thinks everything happens for a reason.
È una di quelle che credono che c'è una ragione per tutto.
When you walked through that door three years ago, 12 years after I'd last seen you, I thought, everything happens for a reason.
Quando hai varcato quella porta 3 anni fa, 12 anni dopo che ti avevo visto l'ultima volta, ho pensato che fosse successo per una ragione.
Call it it luck, call it karma... I believe everything happens for a reason.
Chiamalo destino... chiamalo fortuna, o kharma... credo che tutto accada per un motivo.
I guess everything happens for a reason, you know what I mean?
Everything happens for a reason, brother.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 29. Esatti: 29. Tempo di risposta: 40 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo