Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "exhaust" in italiano

Cercare exhaust in: Definizione Coniugazione Sinonimi
scarico
gas di scarico
scappamento
marmitta
tubo di scappamento
sfiato
di scarico
esaurire
sfinire
stremare
emissioni
scarico di
di scappamento scarichi
esausta

Suggerimenti

The exhaust dilution system requirements are given in Appendix 2.
I requisiti del sistema di diluizione del gas di scarico sono indicati nell'appendice 2.
Disengaging engines, securing thruster exhaust.
Motori disattivati, scarico dei propulsori fissato.
Additional calibration requirements for raw exhaust measurements over NRTC test
«Ulteriori prescrizioni sulla taratura per la misurazione del gas di scarico grezzo nella prova NRTC
Instantaneous diluted exhaust flow rates or total diluted exhaust flow over a test interval shall be determined by using a diluted exhaust flow-meter.
Le portate istantanee dei gas di scarico diluiti o il flusso totale dei gas di scarico diluiti in un intervallo di prova devono essere determinati usando un flussimetro dei gas di scarico diluiti.
He ran a rubber hose from the exhaust pipe.
Ha fatto correre un tubo di gomma dallo scappamento.
Only stern drive engines without integral exhaust are intended to be certified when installed in craft.
L'intento è che soltanto i motori entrobordo con comando a poppa senza scarico integrato vengano certificati al momento dell'installazione sull'imbarcazione.
Diesel engines are to comply with the Union legislation concerning exhaust (composition, limit values).
I motori diesel devono essere conformi alla legislazione dell'Unione in materia di gas di scarico (composizione, valori limite).
This involves measurement of the concentration of a tracer gas in the exhaust.
Questo metodo comporta la misura della concentrazione di un gas tracciante nello scarico.
In continuous sampling, the component's concentration is measured continuously from raw or dilute exhaust.
Nel campionamento continuo, la concentrazione del componente è misurata in continuo dal gas di scarico grezzo o diluito.
It is recommended to extract engine exhaust to perform this verification.
Si raccomanda di estrarre i gas di scarico del motore per effettuare questa verifica.
You hear that supercharger whine and the exhaust
Sentite il compressore che si lamenta e lo scarico...
Raw exhaust flow rates or total raw exhaust flow over a test interval may be calculated from the difference between a diluted exhaust flow-meter and a dilution air meter.
Le portate dei gas di scarico grezzi o il flusso totale dei gas di scarico grezzi in un intervallo di prova possono essere calcolati dalla differenza tra un flussimetro dei gas di scarico diluiti e un flussimetro dell'aria di diluizione.
The crankcase exhaust tube's outlet may orient in any direction relative to the raw exhaust flow.
L'uscita del tubo di scarico del basamento può essere orientata in qualsiasi direzione rispetto al flusso di gas di scarico grezzo.
May your thirst for justice never exhaust...
Possa la vostra sete di giustizia non esaurire mai...
Compare the R-factor determined separately for each exhaust constituent.
Si confronta il fattore R determinato separatamente per ciascun componente dello scarico.
To cool and condense water from the exhaust sample.
Per il raffreddamento e la condensazione dell'acqua del campione di gas di scarico.
One day he and a colleague were... fixing an exhaust pipe.
Un giorno lui ed un collega stavano riparando un tubo di scappamento.
Yes, it's a Sebring exhaust.
Sì, è un tubo di scappamento di una Sebring.
Anecdotal data, exhaust residue, radiation levels five times the norm.
Testimonianze, residui di combustione, radiazioni 5 volte superiori alla norma.
All right, straight ahead, there's a large exhaust vent.
Ok, di fronte a te, c'è una grossa ventola di scarico.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1350. Esatti: 1350. Tempo di risposta: 91 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo