Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "fall in with" in italiano

uniformarci

fall in with

  
  vi + adv + prep  
to fall in with sb      (meet)   trovare qn  
to fall in with sb's plans      (person)   trovarsi d'accordo con i progetti di qn,  (event)   coincidere con i progetti di qn  
It's important for us to fall in with a strong team.
È importante entrare in una squadra forte.
Nor does it fall in with the need to prioritise those measures which provide the greatest benefits in terms of cost.
E non è conciliabile con la necessità di ritenere prioritari i provvedimenti più vantaggiosi sotto il profilo dei costi.
No, we are happy to fall in with whatever he suggests.
No, siamo felici di tuffarci in qualsiasi cosa ci proponga.
As long as you don't fall in with the trash they taking out.
Sempre se non sei tra quelli che vuole levare da mezzo.
You try not to fall in with him.
Cerchi di non andare a fondo con lui.
We have chosen to fall in with our group and vote in favour of the draft resolution in Mrs Cerdeira Morterero's report.
Abbiamo deciso di conformarci alla posizione del nostro gruppo e di votare a favore della proposta di risoluzione presentata nella relazione dell'onorevole Cerdeira Morterero.
I brought you into Ultra to protect you and you fall in with the wrong guy.
Ti ho portato nell'Ultra per proteggerti e passi dalla parte del tipo sbagliato.
You try not to fall in with him.
Cerchi solo di non cadere con lui.
The draft texts being prepared are, it seems, ambiguous and too detailed and do not really fall in with these objectives.
A quanto sembra, i progetti di testo in corso di elaborazione sono ambigui, eccessivamente dettagliati e non rispondono realmente agli obiettivi prefissati.
The elections to the European Parliament in 1999 showed perfectly clearly that the people of Europe do not fall in with the notion of an ever more federalist EU centred upon Brussels.
Le elezioni europee del 1999 hanno mostrato con la massima chiarezza che i cittadini non aderiscono alla prospettiva di un'Unione europea sempre più federalista e diretta da Bruxelles.
I would appeal to you all firstly to vote today despite all the problems that exist and, secondly, to fall in with my compromise vote list.
Desidero lanciare un appello perché innanzi tutto si voti oggi nonostante i numerosi problemi, e in secondo luogo perché sia accettata la mia lista di voto di compromesso.
I should like more people to fall in with my policy when we vote on this matter, for I am now beginning to become extremely impatient and anxious.
Vorrei che un maggior numero di persone si schierasse a favore della mia politica quando voteremo su questa materia, in quanto inizio a diventare estremamente impaziente e ansiosa.
Here we are, three desperate criminals... who'll stop at nothing to escape from Devil's Island... and we have to fall in with nice people.
Eccoci qua, tre criminali senza nulla da perdere, pronti a tutto per fuggire dall'lsola del Diavolo, e ci tocca incappare in gente per bene.
However, the Commission should know that we would not fall in with its proposals if it were to use the room to manoeuvre, provided by us, in order to re-introduce mini-budgets.
La Commissione dovrebbe però sapere che non sosterremo le sue proposte qualora dovesse usare il margine di manovra da noi concesso per rintrodurre i minibilanci.
I don't expect you to fall in with the suggestion... but the least I can do is afford you the opportunity of surviving the evening.
Non mi aspetto che sia d'accordo con la proposta, ma il minimo che posso fare è darle la possibilità di sopravvivere a questa sera.
If Russia wishes to present itself as being a democratic country, then it must fall in with the community of values of Europe and uphold democracy and human rights.
Se la Russia desidera presentarsi come paese democratico, deve adeguarsi alla comunità di valori europea e sostenere la democrazia e i diritti umani.
They are expecting us not to fall in with globalisation but rather, on the basis of our social model, to be able to organise globalisation.
Da noi non si attendono che ci si adegui alla globalizzazione, bensì che sulla base del nostro modello sociale si diventi una forza in grado di incidere sulla globalizzazione.
We cannot just fall in with whoever happens to be in power in America at the time, with the Clinton administration taking one tack and the Bush administration taking another.
Non possiamo adeguarci semplicemente a chiunque sia al potere in America in un dato momento, adottando una linea di condotta con l'amministrazione Clinton e un'altra con l'amministrazione Bush.
This Parliament must not fall in with the logic of war; it must call for the UN General Assembly to convene immediately in order to demand a cease-fire.
Questo Parlamento non si deve conformare alla logica della guerra: deve invece chiedere la convocazione immediata dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite per esigere il cessate il fuoco.
Mrs Keppelhoff-Wiechert, in your first reports, you had proposed a tougher approach to the registration of manufactured substances and to the timing of such registration, and the Committee on Agriculture and Rural Development did of course fall in with this proposal.
Onorevole Keppelhoff-Wiechert, nelle sue prime relazioni lei aveva proposto un approccio più severo alla registrazione delle sostanze di produzione industriale e alle scadenze di tali registrazioni, e la commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale aveva naturalmente trovato un accordo su questa proposta.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 40. Esatti: 40. Tempo di risposta: 144 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo