Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "forge ahead" in italiano

andare avanti
continuare
It is now time to forge ahead in conjunction with Zimbabwe.
È ormai giunto il momento di andare avanti con lo Zimbabwe.
In that case, I shall have to forge ahead with my inquiry.
In quel caso dovrò andare avanti con la mia inchiesta.
This test has already shown that yes, such projects are possible, that we can forge ahead and that we can find partners who wish to support this action.
Questo test ha già dimostrato che tali progetti sono possibili, che possiamo continuare e che troviamo dei partner disposti a sostenere tale azione.
This growing awareness should give you renewed courage to forge ahead, to discover the deeper roots of injustice end evil, to look for appropriate remedies and to persevere in efforts to put these into effect.
Questa crescente consapevolezza dovrebbe darvi un rinnovato coraggio per continuare, per scoprire le più profonde radici dell'ingiustizia e del male, per cercare i rimedi più adeguati e per perseverare negli sforzi per realizzare ciò.
Furthermore, two of Europe's finest achievements came about through the determination of a few states to forge ahead in making integration something real for all our fellow citizens.
Oltre a questo, l'Europa ha conseguito due dei suoi migliori risultati grazie alla determinazione di pochi paesi nell'andare avanti e nel rendere l'integrazione una realtà per tutti i nostri concittadini.
When we think about entering new, unchartered territory, it always comes with the idea that we forge ahead.
Quando pensiamo di entrare in un nuovo territorio inesplorato, pensiamo sempre di dover andare avanti.
But often to forge ahead, we have to look back to understand what we're leaving behind.
Ma spesso per andare avanti, dobbiamo guardare indietro per capire cosa stiamo lasciando.
This is not a blank cheque but a move of confidence in you, in a Europe which must forge ahead.
Non si tratta di un assegno in bianco, ma di un gesto di fiducia nei suoi confronti, a beneficio di un'Europa che deve andare avanti.
I think that it is important for Parliament, as I suggested, to issue an opinion on this proposal as soon as possible so that we can then forge ahead.
Ritengo sia importante che il Parlamento, come ho detto, possa pronunciarsi rapidamente su tale proposta al fine di poter andare avanti.
I believe that we need instead to acknowledge this and to try to forge ahead, as you proposed just now, Mr Barroso, because European life cannot be founded on regrets.
Credo che invece bisognerebbe riconoscere questo stato di cose e cercare di andare avanti, come lei stesso ha testé proposto, Presidente Barroso, perché la vita dell'Europa non può essere fatta di rimpianti.
Don't you feel it's all the more reason to forge ahead?
Non pensate sia un altro motivo per andare avanti?
So will the Fund be able to pump sufficient oxygen into this sector for it to forge ahead and restructure?
Questo fondo fornirà allora la boccata d'ossigeno necessaria per andare avanti e ristrutturare questo settore?
With him alone is it possible to "set out into the deep" towards new horizons of history, and to forge ahead with hope, although facing problems and difficulties which at times seem impossible to overcome.
Solo con Lui è possibile "prendere il largo" verso i nuovi orizzonti della storia e andare avanti con speranza, pur di fronte a problematiche e difficoltà talora apparentemente insuperabili.
He has learnt that silence means absolute equilibrium of the body, of the spirit and of the soul. A man who preserves his unity is never dominated by the storms of existence; he has strength to overcome difficulties and forge ahead.
Ha imparato che il silenzio esprime l'equilibrio assoluto del corpo, dello spirito e dell'anima. L'uomo che preserva la propria unità non è mai dominato dalle tempeste dell'esistenza: ha le forze per superare le difficoltà e andare avanti.
Follow their example, forge ahead on the path of holiness.
Seguite il loro esempio, avanzate sul sentiero della santità.
All these aspects reveal a clear desire to forge ahead.
Tutti questi aspetti testimoniano la reale volontà di progresso.
We should instead forge ahead bravely as regards cooperation with specific countries and projects.
Dobbiamo compiere passi più vigorosi nel campo della cooperazione con paesi e progetti concreti.
We must forge ahead with the reform of the Commission, because we want a modern administrative system.
La riforma della Commissione deve proseguire perché vogliamo avere un'amministrazione moderna.
We need to forge ahead with employment policy.
Vogliamo portare avanti la politica occupazionale.
Major steel enterprises still need to forge ahead with reform.
Le grosse acciaierie hanno ancora bisogno di riorganizzarsi con la riforma.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 115. Esatti: 104. Tempo di risposta: 124 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo