Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "freeze up" in italiano

bloccarsi
congeli
si bloccano
blocchi
tanti nel panico
congelare
Anthony might freeze up in front of the cameras, you know.
Sapete, potrebbe bloccarsi davanti alle telecamere.
I've seen soldiers, men trained to kill, look their enemy in the eye and freeze up on the battlefield, a hesitation that usually cost them their lives.
Ho visto dei soldati, uomini addestrati per uccidere, guardare il loro nemico negli occhi e bloccarsi, sul campo di esitazione che, di solito, è costata loro la vita.
One should simply not allow the cold to freeze up the soul.
Basta che non si permetta che il freddo congeli l'anima.
(In Swedish) We need to go deeper leading from the house so it doesn't freeze up.
Deve partire dalla casa e dobbiamo farlo più profondo, in modo che non si congeli.
Because when you get there, there's lights and there's camera, and people freeze up.
Perché lì davanti ci sono le luci e le telecamere e le persone si bloccano.
If she's rushed in any way, she may freeze up, she may escalate.
Se le viene messa fretta, in qualunque modo, potrebbe bloccarsi e precipitare emotivamente.
Don't freeze up on me.
Non ti bloccare per la paura.
Like someone who wouldn't get scared and freeze up when they got mugged.
Come qualcuno che non sarebbe rimasto spaventato e pietrificato mentre veniva rapinato.
No, I didn't freeze up.
No, non mi sono paralizzato.
I try too hard. I just freeze up.
Ho insistito troppo, mi sono bloccata.
I freeze up, it's the pressure.
Ti ho detto che sono scarsa agli esami.
A guy pulls a gun and I freeze up.
Un tipo ha estratto la pistola e io mi sono bloccato.
Whenever he's around you freeze up.
Tutte le volte che lo vedi ti blocchi.
But dead men don't get scared or freeze up under fire.
Ma un uomo morto non si spaventa o si blocca in combattimento.
Dad, your legs will freeze up
Papà, le tue gambe si congeleranno
I hope I don't freeze up or make a mistake, is all.
Spero di non morire di paura o fare un errore, tutto qua.
If we call him in now he might freeze up, we'll lose our best shot.
Se lo citiamo adesso, non dirà nulla, e noi ci giochiamo il nostro asso.
It's pretty hard to be a surgeon when you freeze up every time someone hands you a scalpel.
È difficile fare il chirurgo se ti blocchi ogni volta che qualcuno ti passa un bisturi.
Don't think I've seen you freeze up like that before.
Non ti ho mai vista bloccarti così prima d'ora...
As your attorney, it's my job to make sure you don't freeze up on the stand.
In quanto tuo avvocato, è mio dovere assicurarmi che tu non ti blocchi al banco dei testimoni.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 64. Esatti: 64. Tempo di risposta: 80 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo