Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "get carried away" in italiano

esagerare
lasciarci trascinare
lascio trasportare
lascio trascinare
lasci trasportare
lasciarti trasportare
fatto trasportare
prendere dall'entusiasmo
farti trascinare
farci trascinare
lasciarmi andare
faccia trasportare
montarti la testa
esageriamo
farti prendere la mano

Suggerimenti

Once again we should not get carried away.
Anche in questo caso non dovremmo esagerare.
Something that comes to mind is that we ought not to get carried away with emotion or lead people down the wrong path on this whole subject.
Mi viene da pensare che, sull'intera questione, non dovremmo lasciarci trascinare dalle emozioni o indirizzare la gente sul sentiero sbagliato.
But we must not get carried away by the emotions of the crisis and take hasty decisions which we may later regret.
Non dobbiamo però lasciarci trascinare dall'emozione della crisi adottando decisioni affrettate che poi rimpiangeremmo.
Best we jump when we want, than get carried away by the current.
Meglio saltare quando vogliamo, che lasciarci trascinare dalla corrente.
This is no time to get carried away by optimism.
Ebbene, di fronte anche a questo caso, io dico che non possiamo lasciarci prendere la mano dall'ottimismo.
It is good to... get carried away.
È bello farsi trasportare da essa.
I get carried away, what with the music.
Mi sono fatto trasportare dalla musica.
Whenever I talk about Elaine, I get carried away.
Ma tutte le volte che parlo di elaine mi lascio prendere dall'entusiasmo.
Sometimes I just get carried away.
Don't get carried away, little lady.
Non forzare troppo la mano, signorina.
Try not to get carried away.
Fai attenzione a non farti trascinare via.
Well, let's not get carried away.
Be', vediamo di non perdere il controllo.
Sometimes love can be so strong that people get carried away and...
A volte l'amore può essere così forte da portare le persone a fare...
I'm understanding, but let's not get carried away.
Sono comprensivo, ma non facciamoci trasportare.
Let's not get carried away, Peter.
Let's not get carried away.
Non ci facciamo prendere la mano.
Actors don't get carried away like that.
Gli attori non fanno di queste cose.
If I came, I might get carried away by the spirit of academic integrity...
Se venissi, potrei lasciarmi trasportare dallo spirito d'integrità accademica...
Ahh, I get carried away sometimes.
Ogni tanto mi lascio prendere la mano.
But we must not get carried away.
Tuttavia, non dobbiamo lasciarci trasportare dall'entusiasmo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 191. Esatti: 191. Tempo di risposta: 68 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo