Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "get down on" in italiano

mettersi in
mettiti a
inginocchiarsi
metto in
mettere in
inginocchiare

Suggerimenti

133
85
I seen plenty of men get down on their knees and call out his name in terrible times.
Ho visto molti uomini mettersi in ginocchio e chiamare il suo nome in tempi terribili.
I remember when visiting my relatives, all of my aunts, my mother and my grandmother would get down on their knees and pray 'the beads'.
Mi ricordo quando i miei parenti in visita, tutte le mie zie, mia madre e mia nonna sarebbe mettersi in ginocchio e pregare 'le perline.
It does a man good to get down on his knees once in a while.
A un uomo fa bene mettersi in ginocchio di tanto in tanto.
Now you two get down on the beach and camouflage the boat.
Andate sulla spiaggia e coprite la barca.
I've got to get down on that field and search those players.
Devo andare sul campo e perquisire quei giocatori.
Everyone, get down on the floor.
Tutti quanti, metteteVi subito a terra.
Now get down on your hands and knees... and apologize.
Adesso mettiti in ginocchio... e scusati.
This time, everybody get down on her level.
Cioè, abbiamo fatto irruzione in casa sua.
Let me just get down on this burrito first.
Fammi solo finire questo burrito prima.
We get down on Plaza Independencia, Montevideo's geographic and historic center.
Scendiamo a Plaza Independecia, centro geografico di Montevideo e zona storica.
[giggles] You have to get down on this three-bean salad.
Devi provare questa insalata di fagioli.
You're not allowed to get down on yourself.
Non ti è permesso buttarti giù.
Now, get down on your hands and knees and apologise.
Quindi adesso prendi, ti metti a quattro zampe... e mi chiedi scusa.
He can get down on his own.
Riesce a scendere dall'auto da solo.
This time, everybody get down on her level.
Questa volta, abbassiamoci tutti al suo livello.
I get down on a knee.
E io mi metto in ginocchio.
Everyone get down on their stomachs.
Mettetevi tutti con la pancia a terra.
You need to get down on the line.
Tu devi andare giù sulla linea.
George, get down on the field and guide those planes in.
George, vai sulla pista e guida l'atterraggio.
She has to get down on her knees and beg for forgiveness from the wife of the man she slept with.
Si deve mettere in ginocchio e supplicare perdono dalla moglie dell'uomo con cui ha dormito.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 166. Esatti: 166. Tempo di risposta: 318 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo