Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "get off of me" in italiano

lasciami stare
toglimi le mani di dosso
lasciami andare
levati di dosso
togliti di dosso
levami le mani di dosso
giù le mani
levatevi di dosso
Toglietemi le mani di dosso
Levatemi le mani di dosso
Stai lontano da me
Si levi di dosso
No, get off of me!
Gus, get off of me!
Get... get off of me.
Will you get off of me?
Dad, get off of me!
Papà, lasciami andare!
Honey, get off of me.
Tesoro, lasciami andare.
Come on, get off of me.
Gods, get off of me.
Sam, get off of me!
Get off of me!
Get off of me, milk head!
Lasciami andare, muso bianco!
Get off of me, you pig!
Lasciami stare, porco!
[Grunts] Get off of me!
Get off of me, Mary!
No, get off of me.
You better get off of me.
Si... - meglio che mi lasci stare.
I'm buttoning up, so get off of me.
Mi sto abbottonando, quindi levati.
You... You get off of me, Bushrod Gentry.
Brutto - Lasciami, Bushrod Gentry.
Cary, get off of me. I swear I'll hurt you.
Cary, togliti o giuro che faccio del male.
Mark, get off of me.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 134. Esatti: 134. Tempo di risposta: 145 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo