Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
Vedi anche: get the better of me
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "get the better of" in italiano

avere la meglio su di
avere la meglio sui
abbiano la meglio
abbia la meglio su di
avuto la meglio su di
avrà la meglio su di
prendere il sopravvento
avessero la meglio su di
avesse la meglio
Hanno la meglio su

Suggerimenti

No bloody Webb has ever let a copper get the better of them.
Nessun dannato Webb ha mai permesso ad un poliziotto di avere la meglio su di loro.
to get the better of you.
However, with his remarks about the closure of coalmines, he has allowed his party politics to get the better of his normally sound judgment.
Tuttavia, con le sue osservazioni in merito alla chiusura delle miniere di carbone egli ha consentito alle politiche del suo partito di avere la meglio sui suoi giudizi solitamente fondati.
We are perfectly well aware that one consequence of Europe's wage levels is that we can get the better of our competitors only if we do more for training, research and knowledge.
Siamo perfettamente consapevoli che una conseguenza dei livelli retributivi in Europa è che possiamo avere la meglio sui concorrenti solo se facciamo di più per la formazione, per la ricerca e per la conoscenza.
I can see that we must all get up very early in the morning if we are to get the better of you.
Vedo che dovremo alzarci tutti di buon mattino se vogliamo avere la meglio su di voi.
Have you never let your feelings get the better of you over a woman?
Hai mai permesso ai tuoi sentimenti per una donna di avere la meglio su di te?
You don't think I can get the better of him in a fight?
Non credi che io possa avere la meglio su di lui, in una lotta?
Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her.
È una cosa tra la nostra cliente ed il suo futuro ex marito, e non ho intenzione di lasciargli avere la meglio su di lei.
Don't let anybody get the better of you.
Non lasciare che nessuno sia meglio di te.
We've allowed our imaginations to get the better of us.
Abbiamo lasciato che la nostra immaginazione avesse la meglio.
That maybe if he thought he was about to die... his conscience would get the better of him.
E che forse, se avesse pensato di essere in punto di morte... la sua coscienza l'avrebbe convinto ad agire nel giusto.
Conscience get the better of you?
La coscienza ha avuto il sopravvento su di te?
You're letting your emotions get the better of the situation.
Lasci che le tue emozioni abbiano la meglio sulla situazione.
I knew your obsession with the meades would get the better of you.
Sapevo che la tua ossessione per i Meade, alla fine avrebbe avuto la meglio su di te...
Conscience get the better of you?
La tua coscienza ha avuto la meglio?
Sometimes we need a gentle reminder to not let other people get the better of us.
A volte abbiamo bisogno di un rinfrescata alla memoria per non lasciare che altre persone abbiano la meglio su di noi.
You let this place get the better of you.
Hai lasciato che questo posto ti sopraffacesse.
You let your emotions get the better of you that day, Gibbs.
Tu hai lasciato che le tue emozioni avessero la meglio su di te quel giorno, Gibbs.
I didn't get the better of him on anything.
Non ho avuto la meglio in niente.
With this new burden, your nerves could get the better of you.
Con questo nuovo incarico, la tensione potrebbe schiacciarti.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 66. Esatti: 66. Tempo di risposta: 183 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo