Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "get used" in italiano

Suggerimenti

2160
129
But the hardest part at first, was to get used... to sleeping with the light on all night.
La cosa più difficile all'inizio, è abituarsi... a dormire con la luce accesa per tutta la notte.
You'd best give him a couple of weeks to get used too the place.
Lasciategli un paio di settimane per abituarsi.
I give my love to get used Our hopes come true
Do il mio amore per abituarmi al fatto che le nostre speranze si avverano
As you get used, is very convenient.
quando ci si abitua, è molto confortevole.
And I should get used Grigor in these costumes.
Io e Grigorij dovremmo abituarci a tali costumi.
I never get used? it.
Non mi abituerò mai a lei.
God I guess you get used...
Cavolo, pensavo ti ci fossi abituato.
This place looks like it doesn't get used much.
Non sembra sia molto usato questo posto.
But there are things that do not get used for all the time in the world.
Ma ci sono cose... alle quali non ti abitui neanche con tutto il tempo del mondo.
Often, however, national considerations, and sometimes ideological resistance also, mean that these tools do not get used.
Spesso i pareri dei cittadini e, a volte, l'opposizione ideologica fanno sì che questi strumenti non vengano utilizzati.
My father and mother are no problem, they'll get used, even Giannino will.
Mio padre e mia madre non sono un problema, si abitueranno, anche Giannino è così.
I don't want to get used, Bernasconi.
E io non voglio, Bernasconi.
But they don't ever get used like that.
Ma non vengono mai usate in questo modo.
We all get used, and in this instance, you should have used me.
Tutti quanti veniamo usati e in questo caso, tu avresti dovuto usare me.
You got some old ones back here don't get used anymore.
Ce ne sono alcune là dietro, che non vengono più utilizzate.
But, as time goes by, she'll get used.
Ma con il tempo si abituerà e non le darà più fastidio.
It doesn't all get used up at once.
Non viene usato tutto in una volta
But that doesn't teach you how to write a proper warrant or testify properly as to probable cause or use, and not get used by an informant.
Ma questo non insegna a redigere un mandato oppure a dimostrare in modo corretto un legittimo sospetto o ad usare un informatore senza farsi prendere in giro.
You got some old ones back here don't get used anymore.
Dopo quello che è successo, hai fatto una cosa simile e non mi hai detto nulla?
Even if I get used... a hundred times, a thousand times, I'm just going to trust you.
Anche se verrò usata cento, mille volte, io voglio fidarmi di te.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 40. Esatti: 40. Tempo di risposta: 114 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo